Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à parler une langue seconde
Compétence à parler en public
En train de parler
Franc-parler
Incapacité d'écouter quelqu'un parler
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort
à parler franc

Vertaling van "limiterai à parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




aptitude à parler une langue seconde

second language skills


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.




incapacité d'écouter quelqu'un parler

disability in listening to speech


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, je me limiterai à parler de l'élément Terre des Forces canadiennes; cependant, nous estimons que ce que nous allons vous dire s'applique également à la marine et à l'armée de l'air et peut donc également servir de modèle aux planificateurs de ces deux autres éléments.

Today we will speak only to the army component of the Canadian Forces; however, we believe what we will present is both applicable and can serve as a model for navy and air force planners as well.


Quand j'ai consulté le document, j'ai constaté que, pour le rapport de 2006 — je me limiterai à parler du rapport de 2006, mais il en était essentiellement de même pour les rapports des autres années —, le MAECI avait beaucoup eu recours au paragraphe 15(1) de la loi pour censurer le document.

When I looked at it, I found that for the 2006 report—I shall confine my comments from here on in to the 2006 report, but the ones from the earlier years were quite similar—subsection 15(1) of the act was used very heavily to censor the document.


Cependant, je sais que ce serai l'occasion de parler précisément de ce que vous décrivez: quels sont exactement les rapports, quelles sont les responsabilités de chacun et comment chaque intervenant peut avoir l'occasion de développer pleinement son potentiel dans le contexte du développement et de la croissance de l'industrie — pas les besoins précis et individuels, mais ceux de l'industrie — et former des partenariats qui ne se limiteraient pas au secteur ferroviaire.

However, I know this would be an opportunity to address precisely what you are describing: what exactly the relationship is, who plays what role, and how each player can be given the opportunity to fully develop its potential in the context of industry development and growth—not specific, individual requirements, but the industry's—and develop partnerships that would go beyond simply rail.


- (NL) Monsieur le Président, je suis également très tenté de parler en détail de la Roumanie, mais aujourd’hui, je me limiterai au pays dont j’étais chargé ces quelques dernières années, à savoir la Slovaquie.

– (NL) Mr President, I too am very tempted to say a great deal about Romania, but today, I shall confine myself to the country for which I have been responsible over the past few years, namely Slovakia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, je suis également très tenté de parler en détail de la Roumanie, mais aujourd’hui, je me limiterai au pays dont j’étais chargé ces quelques dernières années, à savoir la Slovaquie.

– (NL) Mr President, I too am very tempted to say a great deal about Romania, but today, I shall confine myself to the country for which I have been responsible over the past few years, namely Slovakia.


Je me limiterai maintenant à parler du houblon, Monsieur le Président, mais ces remarques introductives font que j’ai besoin d’un peu de temps supplémentaire.

I shall now confine myself to hops, Mr President, but my introductory remarks leave me in need of a little extra time.


Je ne veux pas parler de l’influence qu’ont les uns et les autres, ou de l’influence de l’Union européenne, je me limiterai à décrire les faits.

I do not want to talk about the influence of any one party, or the influence the European Union, but I will restrict myself to describing the facts.


En ce qui me concerne, je me limiterai à parler des effets catastrophiques de la TPS sur l'industrie du livre.

As far as I am concerned, I will limit myself to talking about the catastrophic impact of the GST on the book industry.


Le sujet n'est pas simple ; il mériterait d'être bien plus approfondi. Je me limiterai néanmoins à souligner quelques points, afin aussi, si possible, de faire prendre conscience de ce dont nous sommes en train de parler.

This is not a straightforward issue and calls for a much more wide-ranging analysis, but I shall restrict myself to raising only a few points, in order to make people more aware, if possible, of what we are talking about.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne vais pas parler de la résolution, mais me limiterai à répondre à la question du sénateur Murray.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, it is not my intention to speak to the particular resolution but only to answer the question that was put before us by Senator Murray.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiterai à parler ->

Date index: 2022-02-19
w