Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limite de dosage serait donc " (Frans → Engels) :

M. John Moffet: Si vous le permettez, la limite de dosage serait donc définie comme étant la mesure d'un rejet et elle est définie de façon à représenter la plus petite quantité que l'on puisse mesurer de façon routinière.

Mr. John Moffet: If I may, LOQ is then defined as a measure of a release, and it's defined to mean the lowest amount you can measure by routine—


Monsieur Lerer, vous dites qu'il serait difficile d'établir une limite de dosage pour une substance d'origine naturelle, précisément parce qu'elle est d'origine naturelle et qu'il y a donc des rejets de cette substance dans l'environnement, à cause de phénomènes naturels.

Mr. Lerer, you're suggesting that it would be difficult to establish a level of quantification, an LOQ for a naturally occurring substance, precisely because they are naturally occurring and because there are therefore releases of those substances into the environment from natural phenomena.


Donc, dès qu'une substance a été publiée dans la Gazette comme une substance de la voie 1, le règlement devrait être presque prêt pour ce qui est de la limite de dosage.

So by the time a substance has been gazetted as Track 1, then they should be very close as well to having the regulation ready to go forward in terms of the level of quantification.


Votre rapporteure est consciente que la flotte de la navigation intérieure jouit d'une grande stabilité grâce à sa longue durée de vie, mais elle sait aussi que le renouvellement ou la mise aux normes technologiques des systèmes de propulsion des bateaux, de manière progressive, permettrait d'en réduire l'émission de polluants atmosphériques et serait donc davantage bénéfique pour l'environnement. À l'heure actuelle, les émissions de gaz d'échappement des moteurs des bateaux de la navigation intérieure ne peuvent dépasser les valeurs limites fixées pa ...[+++]

Your Rapporteur is aware that the inland waterway fleet is very sustainable thanks to its long lifetime, but that additional environmental benefits would be gained in terms of air pollutants if the propulsion of the fleet is progressively renewed or retrofitted with state-of-the-art technologies. Currently, inland waterway vessels’ engines have to comply with the exhaust gas emission limit values set out in Directive 97/68/EC (NRMM Directive), unless derogations have been granted.


Le rôle de l'Union ne serait donc pas limité à celui d'un co-financeur, comme c'est le cas aujourd'hui avec l'attribution de subventions provenant du budget de l'Union et les prêts et garanties consentis par la Banque européenne d'investissement.

The Union role would then not be limited to that of a co-financier, as it’s the case today with the allocation of grants from the EU budget or the loans/guarantees provided by the European Investment Bank.


En améliorant ces procédures, la proposition de la Commission permettrait d’épargner de nombreuses ressources et de limiter les mouvements secondaires. Le coût du régime d’asile européen commun en serait donc réduit, puisqu’il harmoniserait les procédures et réduirait les coûts de l’accueil.

By improving these procedures, the Commission’s proposal would avoid the use of a significant amount of resources and secondary movements and therefore, the cost of the common asylum system would be less by standardising the procedures and avoiding hosting costs.


Cela découle des compétences de contrôle politique du Parlement; la limitation à la seule prise de décision positive serait donc incompatible avec la position du Parlement en tant qu'organe politique.

It is implicit in Parliament's powers of political control, in that any limitation allowing only a positive decision would be incompatible with Parliament's status as a political body.


Ce serait donc cela : on veut supprimer toutes les limitations au trafic de transit, même et précisément dans les régions alpines sensibles.

Unless the idea is to end transit traffic restrictions, including – more to the point – in sensitive Alpine regions.


Pendant la période séparant la création d'EdF Trading et l'ouverture du marché français, seul Electricité de France, en utilisant EdF Trading pour disposer d'une expertise technique et d'une gestion de risques, serait donc le seul fournisseur capable de conclure des contrats de ventes structurées complexes avec les clients français éligibles, et pourrait profiter de cette nouvelle situation pour passer de nouveaux contrats avec les clients éligibles et donc retarder ou limiter l'entrée des fourni ...[+++]

On the other hand, during the period between the creation of EdF Trading and the opening of the French market, Electricité de France, using EdF Trading to provide the technical expertise and to cover the risks, would be the only supplier able to make complex structured contracts with eligible French customers, and take advantage of this new opportunity to enter into new contracts with the eligible customers and therefore delay or lessen the entry of competing suppliers.


Essaiera-t-on d'atteindre le niveau inférieur à la limite de dosage dont on parle au paragraphe 65(1), ce qui serait selon nous le niveau le plus proche possible de zéro, étant donné que c'est presque ce que l'on peut mesurer?

Should they have to enforce the below-the-limit-of-quantification number that is set out in clause 65(1), which, from our perspective, is as close to zero as you can get because this is as close as you can measure?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite de dosage serait donc ->

Date index: 2021-06-15
w