Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limitations aux achats des voyageurs seront supprimées " (Frans → Engels) :

3. La limite d'achat par émetteur et la limite d'achat par émission applicables aux titres de créance mentionnés à l'article 3, paragraphe 2, point c), seront différentes.

3. With regard to debt securities referred to in Article 3(2)(c), different issuer and issue share limits will apply.


Le PSPP comporte un certain nombre de garde-fous garantissant que les achats prévus seront proportionnés à ses objectifs et que la conception du programme a dûment pris en compte les risques financiers associés, qui seront limités par la gestion des risques.

The PSPP contains a number of safeguards to ensure that the envisaged purchases will be proportionate to its aims, and that the related financial risks have been duly taken into account in its design and will be contained through risk management.


Il est rappelé que la directive 69/169/CEE prévoit également des limites quantitatives pour la franchise des taxes l'importation du thé, du café et du parfum qui seront supprimées à partir du 1er décembre 2008 en vertu de la directive 2007/74/CE.

It should be noted that Directive 69/169/EEC also lays down quantitative limits for exemptions from excise duty for tea, coffee and perfume, which will be abolished from 1 December 2008 pursuant to Directive 1007/74/EC.


Il s’ensuit que les voyageurs qui achètent ces marchandises sans excéder cette limite ne seront pas affectés.

As a result, those travellers who purchase these goods up to this limit will not be affected.


a)Transports de voyageurs(Tous les États membres à l'exception de FI, LV et LT: CPC 71213 et 7122. FI: CPC 71222 et 71223.LV: CPC 71213, 71222, 71223.LT: CPC 7121, 7122)Pour LV, LT: sauf le cabotage | 1)Non consolidé.2)Néant, sauf pour CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI et SK: non consolidé.3)Pour le transport sur le territoire d'un État membre (cabotage) par un transporteur établi hors de ce territoire: non consolidé, sauf pour la location de services non réguliers d'autocars avec chauffeur (71223) [65] où toutes les ...[+++]

(a)Passenger transportation(All Member States except FI, LV, LT: CPC 71213 and 7122. FI: CPC 71222 and 71223.LV: CPC 71213, 71222, 71223.LT: CPC 7121, 7122).For LV, LT: cabotage excluded. | 1.Unbound2.None except CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Unbound.3.For transport within a Member State (cabotage), by a carrier established outside that Member State: unbound except for rental of non-scheduled services of buses with operator (71223) [65] where no limitation will apply as from 1996.AT, HU, PL, MT, SK: UnboundSE: Authorisation required ...[+++]


---------- (1) COM (87) 320 à 328 (2) COM (89) 260 - 5 - Suite au mandat du Conseil européen de Madrid de "parvenir avant la fin de l'année à un accord sur les grandes lignes d'une solution sur la base des nouvelles orientations de la Commission et compte tenu des suggestions des Etats membres", les Conseils Economie/Finances du deuxième semestre 1989, ont abouti aux conclusions suivantes : - le passage à un régime de taxation dans le pays d'origine demeure l'objectif à moyen terme, mais à titre transitoire et pour une période limitée, la taxation devra être assurée dans le pays de destination; - le système transitoire à mettre sur pied devra supprimer les formalités aux frontières, diminuer les charges supportées par les entreprises et le ...[+++]

In response to the mandate given by the European Council in Madrid to "reach agreement on the broad lines of a solution in this area before the end of the year .on the basis of the new approaches proposed by the Commission and taking account of the Member States' suggestions", the Council (at meetings on economic and financial affairs in the second half of 1989) reached the following conclusions: 1 COM(87)320 to 328. 2 COM(89)260. - 5 - - the switch to taxation in the country of origin remains the medium-term objective but, for a transitional and limited period, tax will have to be levied in the country of destination; - the transitiona ...[+++]


Suite au mandat du Conseil européen de Madrid de "parvenir avant la fin de l'année à un accord sur les grandes lignes d'une solution sur la base des nouvelles orientations de la Commission et compte tenu des suggestions des Etats membres", les Conseils Economie/Finances du deuxième semestre 1989, ont abouti aux conclusions suivantes (détaillées en annexe) - le passage à un régime de taxation dans le pays d'origine demeure l'objectif à moyen terme, mais à titre transitoire et pour une période limitée, la taxation devra être assurée dans le pays de destination; - le système transitoire à mettre sur pied devra supprimer les formalités aux frontières, diminuer les charges supportées par les entreprises et les administrations et prévenir effica ...[+++]

In response to the mandate given by the European Council in Madrid to "reach agreement on the broad lines of a solution in this area before the end of the year .on the basis of the new approaches proposed by the Commission and taking account of the Member States' suggestions", the Council (at meetings on economic and financial affairs in the second half of 1989) reached the following conclusions: - the switch to taxation in the country of origin remains the medium-term objective but, for a transitional and limited period, tax will have to be levied in the country of destination; - 4 - - the transitional system to be introduced will have ...[+++]


DIRECTIVE 94/4/CE DU CONSEIL du 14 février 1994 modifiant les directives 69/169/CEE et 77/388/CEE et augmentant le niveau des franchises pour les voyageurs en provenance des pays tiers et les limites pour les achats hors taxes effectués lors de voyages intracommunautaires

COUNCIL DIRECTIVE 94/4/EC of 14 February 1994 amending Directives 69/169/EEC and 77/388/EEC and increasing the level of allowances for travellers from third countries and the limits on tax-free purchases in intra-Community travel


5 LE RELÈVEMENT DES FRANCHISES-VOYAGEURS. LA SUPPRESSION DE TOUTE LIMITATION AUX ACHATS DES VOYAGEURS AU SEIN DU GRAND MARCHÉ à PARTIR DU 1ER JANVIER 1993 EST ACQUISE AU CONSEIL DEPUIS NOVEMBRE 1989, EN DÉPIT DU MAINTIEN D'UNE RÉSERVE DANOISE ET SOUS RÉSERVE DES RÈGLES FISCALES APPLICABLES AUX ACHATS D'AUTOMOBILES ET AUX ACHATS PAR CORRESPONDANCE (APPLICATION DES TAUX DU PAYS DE DESTINATION).

5. Increase in travellers' allowances The removal of restrictions on purchases by persons travelling within the single market as of 1 January 1993 was agreed by the Council in November 1989, despite a continuing reservation on the part of Denmark and subject to the tax rules applicable to purchases of cars and mail-order sales (application of the rates in force in the country of destination).


Ces mesures transitoires sont prises dans la perspective de la disparition des franchises voyageurs et de la libre circulation à partir du 31 décembre 1992. A cette date, les limites relatives aux franchises voyageurs seront abolies lors de voyages intracommunautaires.

The adoption of these interim measures comes in the runiup to 31 December 1992, bringing with it free movement and the abolition of allowances for travellers on intra Community trips.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitations aux achats des voyageurs seront supprimées ->

Date index: 2024-12-02
w