Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lignes coûtent 400 millions » (Français → Anglais) :

Ce programme apporte une aide financière (400 millions d'euros) pendant une période de cinq années pour la mise en place de nouveaux services et applications potentiels dans des domaines allant de la santé en ligne à l'administration en ligne et aux services d'insertion en ligne.

It provides financial support (EUR400 million) over five years for deployment of potential new services and applications in areas from eHealth to eGovernment and eInclusion.


Une subvention de 27 millions d'euros sera également octroyée pour soutenir la construction d'une nouvelle ligne intérieure de transport électrique de 400 kV entre Cernavoda et Stalpu (Roumanie), qui contribuera à augmenter la capacité d'interconnexion entre la Roumanie et la Bulgarie et facilitera l'intégration de l'énergie éolienne produite sur les bords de la mer Noire.

A grant of €27 million will also be allocated to support the construction of a new 400 kV internal power line between Cernavoda and Stalpu (RO), which will contribute to increase the interconnection capacity between Romania and Bulgaria and help integrate wind power from the Black Sea coast.


60. juge inacceptables les réductions opérées par le Conseil sur les lignes prioritaires du Parlement et propose de rétablir le projet de budget en ce qui concerne les lignes réduites par le Conseil et même d'aller au-delà du projet de budget pour ce qui est des crédits d'engagement de plusieurs lignes revêtant une importance stratégique pour les relations extérieures de l'Union, en les portant à un montant total de 400,55 millions d'EUR (aide humanitaire, instrument européen de voisinage, instrument de financement de la coopération a ...[+++]

60. Considers the Council's cuts to the priority lines of the Parliament unacceptable and proposes to restore the DB on the lines decreased by the Council and to even exceed the DB in commitment appropriations for some lines of strategic importance for the Union's external relations by a total of EUR 400,55 million (Humanitarian Aid, European Neighbourhood Instrument, Development Cooperation Instrument, Instrument for Pre-Accession ...[+++]


Je voudrais saisir cette opportunité afin d’exprimer mon espoir de voir la solution proposée par le Parlement européen, qui implique de transférer 30 % des fonds à de nombreuse lignes budgétaires, 400 millions d’euros au total, contribuer de manière significative à la rationalisation des dépenses budgétaires.

I would like to take this opportunity to express my hope that the solution proposed by the European Parliament which involves moving 30% of the funding for many budget lines, 400 million euros in total, will significantly contribute to rationalising budgetary spending.


Il en découle des formalités administratives inutiles qui coûtent aux entreprises plus de 400 millions d’euros chaque année.

This results in unnecessary red tape costing business over € 400 million a year.


Ce programme apporte une aide financière (400 millions d'euros) pendant une période de cinq années pour la mise en place de nouveaux services et applications potentiels dans des domaines allant de la santé en ligne à l'administration en ligne et aux services d'insertion en ligne.

It provides financial support (EUR400 million) over five years for deployment of potential new services and applications in areas from eHealth to eGovernment and eInclusion.


Une enveloppe de 400 millions d'euros a été réservée à cette fin, mais, dans le budget, le montant est repris dans la ligne "Intégrer la recherche" (amendement 339).

EUR 400 million have been set aside for this purpose, but the money appears in the budget under ‘integration of European research’ in Amendment No 339.


Étant donné que, pour l'an 2000, le Conseil a ramené à 400 millions d'euros le montant maximal, le plafond prévu par les lignes du plan budgétaire, le taux maximal d'augmentation pour l'année prochaine serait même de 3,2 milliards d'euros.

Because the Council reduced the budget estimates by EUR 400 million for the year 2000 in comparison with the maximum amount or ceiling set for 2000, the maximum rate of increase for next year would have been as high as EUR 3.2 billion.


Donc, l’amendement de compromis porte sur les lignes B1-400, B1-401, B1-02, B1-4030, B1-404, B1-4050, B1-406, B1-4070, B1-408 et il porte en totalité sur un montant de 115 millions d’euros, ou plus exactement, il prélève sur la marge un montant de 115 millions d’euros.

Thus, the compromise amendment concerns lines B1­400, B1­401, B1­402, B1­4030, B1­404, B1­4050, B1­406, B1­4070, B1­408 and concerns a total amount of EUR 115 million, or, more precisely, it deducts EUR 115 million from the margin.


Le sénateur Neufeld : Puisque les lignes coûtent 400 millions de dollars, les 2,5 milliards de dollars qui restent couvrent toute la construction du barrage de Muskrat Falls?

Senator Neufeld: It is $400 million, and the $2.5 billion then is for the total construction and commission of Muskrat Falls?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes coûtent 400 millions ->

Date index: 2022-03-24
w