Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne existait jusqu » (Français → Anglais) :

Entre également en ligne de compte le fait que, parmi les principaux clients qui pourraient adopter et déployer les technologies, figurent les gouvernements. Or, jusqu'à récemment, il n'existait pas de programme et de financement organisés pour acquérir ces technologies et être les premiers à les adopter.

Number two—and this is being addressed by the new government program around this issue—some of the large potential adopters and deployers of technologies are governments, and there hasn't been, until recently, an organized program and funding to bring in these technologies and to be the first adopter of some of them.


- (IT) Madame la Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire Barnier, il y a presque deux ans, en décembre 2000, je défendais au Parlement de Strasbourg l'action que quelques rares collègues et moi-même menions en faveur de la réintroduction d'une ligne budgétaire pour les aides urgentes aux populations de l'Union européenne victimes de catastrophes naturelles : cette ligne existait jusqu'en 1997 et puis elle a été supprimée du budget communautaire, au nom d'une lecture erronée, selon moi, de la politique de la subsidiarité.

– (IT) Madam President, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, almost two years ago, in December 2000 in the Strasbourg Chamber, I pleaded my cause and the cause of a small number of other Members, calling precisely for the reestablishment of a budget heading for emergency financial assistance for peoples of the European Union who are the victims of natural disasters. This budget heading had existed up until 1997, when it was deleted from the Community budget as a result of what was, in my opinion, a distorted interpretation of subsidiarity policy.


Ce qui s'est passé récemment dans le domaine de la gestion collective des droits d'auteur montre que la structure monopolistique traditionnelle qui existait jusqu'à présent en Europe, au niveau national, n'était pas nécessaire pour sauvegarder les intérêts des détenteurs de droits dans le monde en ligne.

Recent history in the field of collective management of copyrights shows that the traditional monopolistic structure which has so far existed in Europe at national level is not required in order to safeguard the interests of right-holders in the online world.


Cela s'est produit dans ma circonscription, dans la valley Slocan, où il existait un expéditeur principal, la société Slocan Forest Products. CP Rail ayant l'intention d'abandonner cette ligne, elle a pressenti cette société et a rédigé un contrat de camionnage confidentiel, à des conditions très favorables nous le supposons, même peut-être à un prix inférieur au coût réel, pour expédier les produits de cette entreprise jusqu'au centre de rechar ...[+++]

CP Rail, in its intention to abandon that line, went to Slocan Forest Products and wrote a confidential trucking contract, we presume at very favourable rates, perhaps even below its cost, to ship its goods to the nearest reload centre in Nelson, B.C. where rail lines still exist (1055 ) It also did absolutely minimal maintenance on that line.


À la fin du mois de mars, il n'existait aucune ligne directrice, aucune description précise du programme, on ne savait rien au sujet des formulaires de demande, mais il y avait beaucoup de publicité et de frais de publicité. J'aimerais savoir à combien s'élèvent ces frais jusqu'à maintenant.

There was no guideline as of the end of March, there was no eloquent program description, and there was nothing in regards to application forms, but there was a lot of publicity and advertising costs, and I want to know what those costs are as of now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne existait jusqu ->

Date index: 2025-08-26
w