Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.durée de la ligne
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Caractère avance ligne
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère interligne
Changement de ligne
DULA
Durée d'acheminement
Durée d'une ligne
Durée d'utilisation des lignes d'abonnés
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée ligne et image
Durée restante de la ligne de crédit
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Estimer la durée de travail
Interligne
Jauger la durée de travail
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Partisan de la ligne dure
Présentation de ligne
Pur et dur
Retour à la ligne
S. C. D.
SL
Saut de ligne
Soins aigus
Soins de courte durée
Soins de deuxième ligne
Soins secondaires
Temps de transit
Tenant d'une ligne dure
Traitement de courte durée
Traitement à court terme
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "ligne dure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


partisan de la ligne dure [ pur et dur | tenant d'une ligne dure ]

hardliner


soins de courte durée | S. C. D. | traitement de courte durée | traitement à court terme | soins secondaires | soins de deuxième ligne | soins aigus

short term care | acute care


durée restante de la ligne de crédit

rest of the limetime of the credit line


durée d'utilisation des lignes d'abonnés | DULA [Abbr.]

subscriber line usage | SLU [Abbr.]


durée d'utilisation des lignes d'abonnés

subscriber line usage




temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a beaucoup de raisons de croire que ce conflit armé est lié à une fièvre nationaliste en Thaïlande, attisée par des éléments du gouvernement qui provoquent ce conflit pour gagner les faveurs des électeurs partisans d’une ligne dure en prévision des élections de cette année.

There are many reasons to believe that the armed clash is linked to nationalist fervour in Thailand, steered by elements in the government which are provoking the fighting to curry favour with hardline voters with a view to this year’s elections.


En dépit de la ligne dure du Conseil, qui est partagée par la Commission - ce que je regrette car elle n’est pas constitutionnellement en position de le faire - le Parlement insiste sur sa position.

Despite the hard line of the Council, which is shared by the Commission – something I regret because it is not its constitutional position to do so – Parliament insists on its position.


Les électeurs ont démontré leur volonté de trouver rapidement une solution au problème chypriote en élisant un politique modéré, M. Christofias, et en évinçant M. Papadopoulos, considéré par beaucoup comme un partisan de la ligne dure et comme un nationaliste.

The voters demonstrated their wish for a speedy solution to the Cyprus problem by electing a moderate politician, Mr Christofias, and by ousting Mr Papadopoulos who was considered by many to be a hardliner and nationalist.


Les réformistes ont le soutien tacite des partisans de la ligne dure les plus pragmatiques.

The reformers have the tacit support of the more pragmatic hardliners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, pendant ce temps, la population cubaine continue à pâtir des conséquences non seulement des violations des droits de l'homme tant civils que politiques et des faiblesses économiques du régime, mais aussi de la ligne dure, ci-dessus évoquée, adoptée par les États-Unis et du refroidissement actuel des relations entre l'Union européenne et Cuba,

F. whereas in the meantime the Cuban population continues to suffer the consequences not only of the civil and political human rights violations and of the economic weaknesses of the regime, but also of the above-mentioned hardline attitude of the US and the current low profile of the EU-Cuba relationship,


La peine de mort continue d'être très largement appliquée, en particulier dans le cadre de la campagne dite de la "ligne dure".

The death penalty continues to be applied extensively, in particular in the context of the "strike hard" campaign.


Si le Parlement avait maintenu une ligne dure, la proposition aurait peut-être été rejetée par le Conseil, ce qui aurait constitué un terrible revers pour les mouvements syndicaux, qui luttent depuis des années pour le droit des travailleurs à être consultés et informés.

If Parliament had maintained its hard line, the proposal could have been rejected by the Council, and that would have been a major defeat for the unions which, for years, have been campaigning for the right of employees to be informed and consulted.


Les réformistes ont le soutien tacite des partisans de la ligne dure les plus pragmatiques.

The reformers have the tacit support of the more pragmatic hardliners.


Pour ce faire, les réformateurs ont le soutien tacite des partisans de la ligne dure les plus pragmatiques, notamment le guide suprême, qui ont vu où se situent leur intérêt à long terme.

In this the Reformers will have some tacit support from the more pragmatic hardliners, including the Supreme Guide, who have recognised where their longer term interests lie.


Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.

While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.


w