Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne du nord devra encore » (Français → Anglais) :

Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.

Work on the 'Beira Alta' line was completed, mainly thanks to joint assistance from the Cohesion Fund and the ERDF, while the programme to modernise the Nord line will continue in 2000/06.


Dans cette région du Nord-Est du Manitoba, une première collectivité obtiendra l'eau courante, puis la suivante devra attendre encore deux ans avant que le premier projet soit terminé, la troisième devra attendre encore deux ans de plus, et cetera, jusqu'à ce que l'on arrive à la dernière collectivité.

What will happen in that one region in Northeastern Manitoba is that first one community has to get running water; then the second community will wait for the next two years while this first project is being finished, and then the third one has to wait the next two years, and so on until it reaches the last community.


Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.

Work on the 'Beira Alta' line was completed, mainly thanks to joint assistance from the Cohesion Fund and the ERDF, while the programme to modernise the Nord line will continue in 2000/06.


J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement durable pour les Kashmiris basé sur la démocratie, l’État de droit et les droits fondamentaux; parce qu’il invite les gouvernements indien et pakistanais à faciliter le cessez-le-feu le l ...[+++]

I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmiris; for supporting the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for t ...[+++]


Pour les régions de Macédoine orientale, Thrace, Épire, Grèce occidentale, Péloponnèse, et Égée du nord, l'aide maximale ne devra jamais dépasser 50% de l'ensemble des coûts d'investissement à partir du 1er janvier 2000; dans le reste du pays, le plafond d'intensité de l'aide est réduit encore davantage et ramené à un maximum de 40% du coût total des investissements.

In Anatoliki Makedonia, Thraki, Ipeiros, Dykiti Ellada, Peloponissos and Voreio Aigaio, the maximum aid granted will never be allowed to exceed 50% of the total investment cost from 1 January 2000 onwards; in the rest of Greece, the maximum aid intensity ceiling is reduced even further, to a maximum of 40% of the total investment cost.


Comme la ligne des glaces recule, la route maritime du Nord ouvrira encore plus tôt.

As the ice recedes further, the Northern Sea Route will be open even faster.


A titre d'exemple, le TGV Nord en cours de fabrication comportera encore la juxtaposition de quatre systèmes d'alimentation électrique et chaque motrice devra être munie de hardware et software permettant de traduire en langage simple pour le conducteur les instructions fournies par chaque système de contrôle-commande de chaque pays traversé.

By way of example, the northern Euopean high-speed rail network currently under construction will have to allow trains to run on four different electrical power supply systems, while each power car will have to be fitted with hardware and software enabling the instructions issued by the signalling and control systems of each country travelled through to be translated into simple language that the driver can understand.


Dans le contexte des études de Transports Canada de l'incidence d'un arrangement de coterminal ou de cabotage conclu spécifiquement avec les États-Unis sur l'industrie canadienne et, ce qui est plus important encore, des avantages pour le consommateur d'un arrangement de cabotage nord-américain entre toutes les lignes aériennes en Amérique du Nord.Une telle étude a-t-elle été effectuée ou non?

You brought it up, but I was going to ask you anyway. In terms of studies that have been done by Transport Canada with regard to the impact of a co-terminal arrangement or a cabotage arrangement specifically with the United States and the impact on the Canadian industry and, more importantly, what benefits there may be to the consumer by virtue of a North American cabotage arrangement between all airlines in North America.Has that study been done or not?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne du nord devra encore ->

Date index: 2024-08-23
w