Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligne de notre collègue conservateur " (Frans → Engels) :

M. John Cannis (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, notre collègue conservateur puis réformiste et maintenant allianciste se trompe sur toute la ligne.

Mr. John Cannis (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the former Conservative, former Reform and now Alliance member is wrong, wrong, wrong.


Comment notre collègue conservateur peut-il continuer de défendre ces orientations générales sur le plan commercial en sachant fort bien que cela menace notre capacité de protéger notre système public de santé et qu'alors que nous parlons ici de la ZLEA, des discussions sont en cours au sujet de l'Accord général sur le commerce des services et que l'on essaie de façon délibérée d'inclure tous les services sociaux dans la mondialisation, le libre-échange et qu'il est question de remplacer les systèmes publics de santé par des systèmes privés?

How can my hon. Conservative colleague continue to defend this general direction in terms of trade knowing full well that our ability to protect our public health care system is threatened and knowing full well that as we sit and talk about the FTAA there are discussions proceeding around GATS and a very deliberate effort to include all social services in the area of globalization, free trade and the trading of public health for private wealth?


Notre collègue conservateur a parlé de certains groupes ou organismes oeuvrant dans le domaine de l'environnement que le gouvernement conservateur a cessé de subventionner.

When our Conservative colleague was talking about some of the panels or organizations that the Conservatives had stopped giving money to on the environment, the simple reason is that if they criticize the Prime Minister, that is it; they lose their funding.


Dans la ligne de notre collègue conservateur qui vient de s’exprimer, nous considérons tout de même que certaines avancées excessives sont superflues et peuvent être interprétées comme un encouragement pour un code commun européen, dont nous considérons qu’il viole le principe de subsidiarité.

Nevertheless, in line with our Conservative colleague who has just spoken, we consider some excessive steps to be dispensable, in particular those which could be interpreted to favour a common European code, which we believe would breach the principle of subsidiarity.


Ayant été candidat dans huit élections, dont sept dans ma ville natale d'Oshawa et les dernières, ici, à Ottawa, je n'ai pas rencontré de difficultés dans le processus électoral lui-même, mais comme l'a signalé notre collègue du Bloc ainsi que notre collègue conservateur, un certain nombre de problèmes sont associés à un processus décisionnel qui n'est pas totalement professionnel.

As someone who has run in eight elections, seven in my hometown of Oshawa and one more recently here in Ottawa, I have not run into difficulties in the electoral process itself, but as our Bloc colleague has pointed out, with our Conservative colleague following suit, there have been a number of problems associated with a decision making process that is less than fully professionalized.


Au lendemain de l'un des pires spectacles que l'Union européenne et, notamment, son Conseil des ministres ait offerts aux citoyens européens, voilà le rapport excellent de notre collègue, ancien président du Conseil des ministres, M. Poos, qui trace non seulement une voie, mais trace une ligne qui devrait être affichée sur toutes les églises ou tous les bâtiments publics de l'Union, comme jadis quelqu'un l'a fait pour les thèses de Wittemberg.

The day after one of the worst spectacles that the European Union and, in particular, its Council of Ministers has ever provided to the citizens of Europe, the excellent report by Mr Poos, the former chairman of the Council of Ministers, appears, which not only shows us the way forward – it gives an outline that should be displayed on all the churches or public buildings in the European Union, just like the theses used to be posted on the Wittemburg church.


Nous penchons clairement en faveur de la création d'une seule ligne budgétaire destinée aux actions de lutte contre les mines, à l'exception de la recherche et de l'aide alimentaire, et nous considérons qu'il est bon de créer simultanément une unité centrale de coordination de toutes les actions dans ce domaine, comme l'a dit notre collègue Emma Bonino.

We are firmly in favour of setting up a single budget line for action against landmines, except for research and food aid, and I believe it would be beneficial at the same time to set up a central unit coordinating all actions in this field, as mentioned by Mrs Bonino.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Il était ironique d'entendre notre collègue conservateur parler du retour aux bons vieux jours car nous devons remonter aussi loin pour comprendre comment ce cancer insidieux a commencé à ronger notre système fiscal.

It was ironic to hear the Conservative member talk about going back to our old ways because we have to go far back to understand how this insidious cancer became part of our taxation system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne de notre collègue conservateur ->

Date index: 2024-01-05
w