Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu que nous devons féliciter mme gräßle » (Français → Anglais) :

Je tiens à féliciter Mme Craig en particulier d'avoir soulevé une question qui a déjà été soulevée auparavant et que nous devons examiner davantage, soit le fait que les tribunaux, les avocats et tous les autres intervenants dans le système ne se préoccupent pas de ce que nous pourrions appeler les rapports futurs de ces conjoints, des membres de ces familles.

I'd like to commend especially Ms. Craig for bringing forth the point that has been brought forward before and is a point that we need to examine more, the fact that the courts and lawyers and whoever else in the system are not sensitive to what we would call the future relationship of those spouses, of those family members.


Je souhaite déclarer en deuxième lieu que nous devons féliciter Mme Gräßle pour son travail de qualité et affirmer que le Parlement a l’obligation de garantir que l’argent que nous donnent les citoyens n’est pas gaspillé dans des coûts administratifs et qu’il arrive bien à destination en temps utile. Telle est effectivement l’intention du rapport de Mme Gräßle.

I will say secondly that we must congratulate Mrs Gräßle on her good work and say that this Parliament is obliged to ensure that the money that the citizens give us is not wasted on administrative costs and that it arrives on time and effectively, and that is the intention of Mrs Gräßle’s report.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Nous devons éviter que le haut débit par fibre optique donne lieu à des monopoles.

Neelie Kroes, European Commission Vice President, said: "We need to avoid fibre-based broadband monopolies.


Les événements qui ont lieu actuellement dans notre voisinage montrent que nous devons disposer de procédures sûres, transparentes et efficaces pour ceux et celles qui se tournent vers nous à la recherche de protection», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire responsable des affaires intérieures.

The current events in our neighbourhood show that we must have safe, transparent and efficient procedures for those who turn to us and seek protection". said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs.


Nous devonsliciter Mme Scheele pour l’excellente façon dont elle a traité le sujet.

Mrs Scheele is to be congratulated on the excellent way she has dealt with the subject.


À cet égard, j’estime que nous devonsliciter Mme Frahm parce qu’elle a réalisé un excellent travail pour parvenir à un consensus, d’abord parmi les groupes politiques parlementaires, ensuite avec le Conseil, de sorte que nous sommes en mesure d’adopter ce rapport en première lecture.

In this regard I believe we should congratulate Mrs Frahm because she has done excellent work in terms of reaching a consensus, firstly amongst the parliamentary political groups and secondly also with the Council, so that we can approve this report at first reading.


Nous ne pouvons que nous en réjouir et nous devons féliciter Mme Ghilardotti, notre rapporteur, qui n'a pas ménagé ses efforts pour que nous arrivions aujourd'hui avec une position que nous défendons.

We can only welcome this and we must congratulate Mrs Ghilardotti, the rapporteur, who has spared no effort in ensuring that today we have reached a position that we are defending.


Nous ne pouvons que nous en réjouir et nous devons féliciter Mme Ghilardotti, notre rapporteur, qui n'a pas ménagé ses efforts pour que nous arrivions aujourd'hui avec une position que nous défendons.

We can only welcome this and we must congratulate Mrs Ghilardotti, the rapporteur, who has spared no effort in ensuring that today we have reached a position that we are defending.


Vous pouvez me reprocher de faire de la rhétorique, mais une partie de la solution réside dans l'attitude correcte que nous devons avoir à l'égard de notre voisin et partenaire commercial le plus important, dans le fait que nous devons lui tenir tête lorsqu'il y a lieu de le faire dans des cas comme celui-là. Toutefois, ne laissons pas, pour des questions sans grande importance aux yeux des ...[+++]

Accuse me of rhetoric, but part of the solution must include having a proper attitude toward our most important neighbour and trading partner, standing up to them when we have to stand up to them on issues like this, but let us not poison our relationship on things that do not matter to the people of this country in a way that hurt our vital interests (1955) Mrs. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Mr. Chair, it is truly an honour for me to rise in the House of Commons to take part in a debate for the very first ...[+++]


Lorsque nous les accueillons, nous devons veiller à ce que chaque immigrant s'ajoutant à la société canadienne s'y sente inclus et bénéficie d'une chance égale d'y participer (1720) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter la ministre responsable de la condition féminine d'avoir conservée son poste dans le nouveau Cabinet, alors que tant d'autres femmes ...[+++]

When we welcome them we have to ensure that everyone joining us in Canadian society is included and is given that equal opportunity to participate (1720) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I would like to congratulate the minister responsible for the status of women for holding on to her position in the new cabinet at a time when many other women lost their places.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu que nous devons féliciter mme gräßle ->

Date index: 2022-04-25
w