Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «lieu particulièrement choisi » (Français → Anglais) :

La signature des contrats a eu lieu ce 25 octobre 2010 sur l’aire autoroutière de Thieu, à la jonction des autoroutes Mons-Paris vers Bruxelles (E19) et Namur (E42), avec vue sur le canal du Centre et l’ascenseur à bateaux de Strepy-Thieu ; un lieu particulièrement choisi puisque voie routière et voie d’eau sont, à cet endroit, parallèles l’une à l’autre. Avec, à quelques encablures, le pont-canal du Sart, un ouvrage d’art long de 500 m et large de 50 m qui permet au canal du Centre de franchir la vallée du Thiriau du Sart ainsi qu’un important carrefour routier entre les N55 et N535 à l’entrée de la ville de La Louvière.

These contracts were signed on 25 October 2010 at the Thieu service station at the junction of the Mons-Paris motorways towards Brussels (E19) and Namur (E42), with a view over the Centre Canal and the Strepy-Thieu boat lift – a place that was especially chosen because the road and inland waterway systems run in parallel at this point and because it is only a few hundred yards away from both the Sart bridge-canal, a structure 500 m long and 50 m wide that enables the Centre Canal to cross the Thiriau du Sar valley, and a major crossro ...[+++]


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]


Si les directives particulières ne fixent pas le lieu de vérification, les instruments qui doivent être vérifiés en une seule phase le sont au lieu choisi par le service de métrologie intéressé.

If the separate Directives do not specify the place where verification is to be carried out, instruments which have to be verified in only one stage shall be verified at the place chosen by the metrological service concerned.


En deuxième lieu, dans le contexte de la nouvelle directive, j'appliquerai les critères de répétitivité, de frivolité, de caractère abusif ou de prolongation inutile des délibérations à l'étape du rapport dans la mesure où il est possible de le faire dans les circonstances particulières auxquelles fait face la présidence [.] J'ai aussi l'intention d'appliquer les critères prévus dans le nota original. [.] En particulier, les motions d'amendement qui auraient pu être présentées en comité peuvent ne pas être ...[+++]

Second, regarding the new guidelines, I will apply the tests of repetition, frivolity, vexatiousness and unnecessary prolongation of report stage proceedings insofar as it is possible to do so in the particular circumstances with which the Chair is facedI also intend to apply those criteria in the original note.Specifically, motions in amendment that could have been presented in committee will not be selected.


Bien que nous ayons en principe tout lieu de nous féliciter de l’approche choisie, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a considéré que certains points étaient particulièrement importants.

While the approach chosen is one that is, in principle, to be welcomed, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats saw certain points as being particularly important.


Si les directives particulières ne fixent pas le lieu de vérification, les instruments qui doivent être vérifiés en une seule phase le sont au lieu choisi par le service de métrologie intéressé.

If the separate directives do not specify the place where verification is to be carried out, instruments which have to be verified in only one stage shall be verified at the place chosen by the metrological service concerned.


Premièrement, il faut savoir lorsque la réunion a lieu dans une ville particulière, d'une province particulière, si le maire ou si le premier ministre se voit offrir la possibilité de prononcer un discours d'accueil reflétant la fierté que sa ville ou sa province ait été choisie.

One is whether, when you're holding it in a particular city on a particular province, the host mayor or the host premier has an opportunity to make a welcoming statement, taking great pride in the fact that his or her locale is hosting it.


Le thème choisi pour l'exercice 1991 visait la restauration des monuments et des sites ayant constitué un lieu de travail revêtant une importance particulière sous l'angle du patrimoine européen.

The theme chosen for 1991 specified the conservation of monuments and sites which were, in the past, places of work and which are particularly important from the point of view of the European heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu particulièrement choisi ->

Date index: 2022-01-15
w