Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu de seulement six milliards » (Français → Anglais) :

Chaque année, 1,3 milliards de tonnes de déchets sont engendrées dans l'Union européenne, ce qui donne lieu non seulement à une perte de ressources mais aussi à de graves problèmes d'environnement lorsqu'ils sont éliminés dans des décharges ou brûlés au lieu d'être recyclés, ce que la politique communautaire vise à encourager.

Each year, 1.3 billion tonnes of waste are generated in the EU, giving rise not only to loss of resources but also to major environmental problems if disposed of by landfill or incineration instead of being recycled, which Community policy is aimed at encouraging.


Sur ces 40 milliards, six milliards seulement ont été versés au gouvernement afghan.

Of this 40 billion, just six billion went to the Afghan Government, the remaining 34 billion being channelled into the country from elsewhere.


B. considérant que le nombre de personnes qui ont faim dans le monde, au lieu de décroître, est à présent estimé par la FAO à plus d'un milliard en 2009, sur une population mondiale de six milliards, alors que la planète, selon la FAO, pourrait nourrir à l'heure actuelle douze milliards de personnes;

B. whereas, instead of having decreased, the number of hungry people in the world is now estimated by the FAO to have passed one billion in 2009, with a world population of six billion people, while the planet, according to the FAO, could currently feed 12 billion people,


La cupidité, au lieu du souci de l'environnement, est devenue la principale caractéristique de notre stratégie de lutte contre le changement climatique et la course aux biocarburants menace potentiellement des millions de vies, la population mondiale devant exploser, passant de six milliards de personnes actuellement à neuf milliards en 2050, d'après les estimations.

Greed, instead of care for the environment, has become the defining feature of our strategy for tackling climate change, and the race to biofuels is potentially threatening the lives of millions of people, as the global population soars from its present six billion to an estimated nine billion by 2050.


Chaque année, 1,3 milliards de tonnes de déchets sont engendrées dans l'Union européenne, ce qui donne lieu non seulement à une perte de ressources mais aussi à de graves problèmes d'environnement lorsqu'ils sont éliminés dans des décharges ou brûlés au lieu d'être recyclés, ce que la politique communautaire vise à encourager.

Each year, 1.3 billion tonnes of waste are generated in the EU, giving rise not only to loss of resources but also to major environmental problems if disposed of by landfill or incineration instead of being recycled, which Community policy is aimed at encouraging.


15. En second lieu, il devient urgent d’apurer le RAL de l’ancienne période qui se monte encore à douze milliards d’Euros et pour lequel seulement un milliard a été mis en paiement en 2002 contrairement aux huit initialement programmés.

15. Secondly, it is crucial to clear the outstanding commitments from the previous period, which still amount to €12 billion and for which only one billion was paid in 2002 instead of the eight billion initially programmed.


Ainsi, non seulement les ressources financières prévues pour seulement six pays candidats par l’agenda 2000 n’ont pas augmenté, malgré l’acceptation de l’adhésion de dix pays, mais elles sont passées de 25 milliards d’euros, dans la proposition de la Commission, à seulement 23 milliards dans la politique structurelle. De plus, la PAC prétend répartir entre 25 membres ce que 15 pays se répartissent actuellement, sans même modifier les injustices actuelles en matière de répartition, en prévoyant seulement 25 % d’aides directes pour la première année et en e ...[+++]

Consequently, not only have the financial resources laid down in Agenda 2000 for barely six candidate countries not been increased, despite the fact that ten were accepted for accession; the Commission proposal of EUR 25 billion has also been reduced to EUR 23 billion in the structural policy, and what makes this worse is that, under the CAP, they are attempting to divide between 25 members funds that currently serve 15, without even correcting the current injustices in the way this is shared out, earmarking only 25% of direct aid for the first year, excluding small farmers, and this is something we cannot accept.


Dans ce cas, ni la reconnaissance par l'Office fédéral de contrôle du crédit de seulement 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR) comme fonds propres de base, au lieu des 5,9 milliards de DEM (3,02 milliards d'EUR) exigés, ni le fait qu'une rémunération de 0,6 % ait été convenue en 1993, ne peuvent être retenus par la Commission.

Such a view might imply that the Commission cannot take into account either the fact that only DEM 4000 million (EUR 2050 million) of original own funds instead of the requested DEM 5900 million (EUR 3020 million) was accepted by BAKred or the fact that a remuneration of 0,6 % was agreed in 1993.


Au lieu de seulement six milliards de dollars sur une période de cinq ans, les provinces toucheront en fait sept milliards de dollars sous forme de paiements de transfert au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.

Instead of getting only $6 billion over a five year period, actually $7 billion in transfer payments will be made to the provinces for the CHST.


Il réduira le financement de ceux-ci non pas de sept milliards et demi de dollars, mais de seulement six milliards de dollars.

Instead of cutting seven and a half billion dollars it will cut only six billion dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de seulement six milliards ->

Date index: 2021-12-22
w