Cette ingérence s'est poursuivie lorsque le cabinet du premier ministre a appris le 21 mars, soit plus d'un mois avant que les vérificateurs ne présentent leur rapport complet au Sénat, qu'aucune constatation ne serait faite dans la vérification sur la question du lieu de résidence du sénateur Duffy.
That interference continued with the Prime Minister's Office learning on March 21, more than a month before the auditors presented their full report to the Senate, that no finding would be made in the audit on the question of Senator Duffy's residency.