Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libérés du despote exprimaient » (Français → Anglais) :

La présentation de preuves secrètes et de preuves de l'étranger est totalement inacceptable, le recours à des preuves soumises par des pays ayant à leur tête un despote ayant des intérêts particuliers; ces preuves ont des répercussions sur des gens au Canada qui sont des immigrants, qui travaillent et qui tentent d'aider leur pays à se libérer.

Secret evidence and foreign evidence are totally unacceptable — foreign evidence from countries governed by despots with special interests, and it affects people in Canada who are immigrants and are working and trying to help the country become free.


À peine libérés du joug des despotes locaux, les tyrans de l’extérieur se rappellent au bon souvenir des révolutions arabes.

The Arab revolutions have barely shaken off the yoke of their own despots and now foreign tyrants are sending them their regards.


Les manifestations qui ont eu lieu lors de ses funérailles étaient à la fois des protestations contre Saddam Hussein et contre George Bush, signifiant que même certains de ceux qui pensaient qu’ils étaient peut-être libérés du despote exprimaient ainsi leur très vive opposition à l’occupation américaine.

The demonstrations at his funeral were a mixture of protests against both Saddam Hussein and George Bush, meaning that, even among people who must have felt they were perhaps free of a dictator, there were very strong reactions against the American occupation.


J'aurais dû savoir qu'il y a de nombreux pays dans le monde sous la direction de despotes cruels auxquels le gouvernement libéral peut se comparer avantageusement.

I should have known that there are many countries around the world with cruel and despotic rulers to whom this Liberal government can favourably compare itself.


Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l’Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n’ont été libérés qu’au bout de cinq mois et a ...[+++]

In the last few months alone peace activists have been put on trial for taking part in demonstrations against the passage of foreign troops through the country, trade unionists have been sentenced for taking part in demonstrations against plans to curtail pension rights and demonstrators who expressed their opposition to EU policy at the Thessaloniki summit have been held in custody and only released after five months and a lengthy hunger strike without even a date being set for their trial.


Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l'Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n'ont été libérés qu'au bout de cinq mois et a ...[+++]

In the last few months alone peace activists have been put on trial for taking part in demonstrations against the passage of foreign troops through the country, trade unionists have been sentenced for taking part in demonstrations against plans to curtail pension rights and demonstrators who expressed their opposition to EU policy at the Thessaloniki summit have been held in custody and only released after five months and a lengthy hunger strike without even a date being set for their trial.


Il est normal de vouloir se libérer d’un despote et d’un dictateur comme Saddam Hussein, mais souhaite-t-on pour autant que son pays soit occupé par des troupes étrangères?

Naturally, there is a desire to be free from a despot and dictator like Saddam Hussein. Is there, however, a wish to see one’s country occupied by foreign troops in the process?


Cependant, je réaffirme l'espoir, que j'exprimais alors et que l'honorable sénateur partage, que les politiques qui ont été établies par le caucus libéral de l'Atlantique dans le document intitulé: «Prendre la vague de demain» se refléteront dans le prochain budget.

However, I reaffirm the hope that I expressed then, and hope that the honourable senator shares, that the policies laid out by the Atlantic Liberal caucus in " Catching the Wave" will be reflected in the upcoming budget.


Alors hier, plusieurs députés du Parti libéral, à la sortie du caucus, exprimaient leur désarroi, leur mécontentement dans le dossier d'Onex.

Yesterday, many Liberal members, after their caucus, expressed their disappointment, their dissatisfaction on the Onex issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérés du despote exprimaient ->

Date index: 2024-05-15
w