Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéraux étaient pourtant majoritaires " (Frans → Engels) :

Le rapport préliminaire dont il est question n'a jamais été adopté par le comité, où les libéraux étaient pourtant majoritaires. Dans le titre anglais, l'idée de « piètre qualité » était exprimée par l'expression « rent-a-wreck », tirée d'un livre de M. Paul Palango.

The draft report she is referring to was never adopted by the committee — even though it had a majority of Liberals on it at the time — and the phrase " rent-a-wreck" comes from a book by Mr. Paul Palango, and never had my support.


Monsieur le Président, à cette époque, les libéraux étaient au pouvoir et ils étaient majoritaires.

Mr. Speaker, at that time there was a Liberal majority government.


Je suis remonté jusqu'à 1994, couvrant la période où les libéraux étaient majoritaires au Sénat alors que les conservateurs l'étaient dans l'autre Chambre. Ensuite, les libéraux étaient majoritaires dans une Chambre et les conservateurs minoritaires dans l'autre, et enfin ce sont les conservateurs qui étaient majoritaires dans l'une et les libéraux dans l'autre.

The record I have set out dating back to 1994 covers periods when there was a Liberal government in this chamber facing a Conservative majority, a Liberal government facing a Conservative minority, and a Conservative government facing a Liberal majority.


Les libéraux étaient en position majoritaire et, dans les années subséquentes, ont joui de l'appui d'autres députés pour établir un office de surveillance du secteur pétrolier. Les membres libéraux du comité ont voté en faveur de cela.

They had a majority government and in subsequent years they had support from other members in the House for a move to create a petroleum monitoring agency, something that his members on that committee voted for.


En ce qui a trait à l'accroissement du rôle des ONG pour exécuter des programmes d'aide, le gouvernement répond par la négative. Le rapport dissident du Bloc québécois et le rapport majoritaire du comité étaient pourtant unanimes sur cette question: les ONG auraient dû se voir confier un plus large pourcentage de l'aide publique au développement.

As far as enhancing the role of NGOs in the delivery of aid programs, the government is saying no. The Bloc Quebecois' dissenting report and the committee's majority report agreed, however, on this issue: NGOs should have been granted a larger percentage of official development assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux étaient pourtant majoritaires ->

Date index: 2021-11-07
w