Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéraux vont-ils laisser " (Frans → Engels) :

Les libéraux vont-ils laisser ce projet de loi être adopté ou vont-ils se tenir debout et dire aux conservateurs qu'on en a assez de la privatisation et qu'on veut conserver intacts les bureaux de poste?

Will the Liberals let this bill pass, or will they stand up and tell the Conservatives that they have had enough of privatization and that they want to maintain our post offices?


Les libéraux vont-ils appuyer des règles sévères en matière de passage de clandestins ou vont-ils continuer à laisser les passeurs considérer le Canada comme un pays où l'on rentre comme dans un moulin?

Will the Liberals support tough rules on human smuggling, or will they let human smugglers continue treating Canada as their doormat?


La question que je pose au gouvernement est la suivante: le gouvernement va-t-il demander aux sénateurs conservateurs de d'envoyer en comité le projet de loi C-232 pour qu'il y soit étudié ou les sénateurs vont-ils laisser traîner les choses, comme cela s'est fait en 2005 alors que le premier ministre actuel, alors chef de l'opposition, disait que les sénateurs libéraux laissaient traîner un projet de loi?

My question for the government is this: will the government ask Conservative senators to refer Bill C-232 to committee for further study, or will the senators delay things, as was done in 2005 when the current Prime Minister, who was Leader of the Opposition at the time, said that Liberal senators were delaying a bill?


Même si je ne prétends pas être clairvoyante, je suis convaincue que, sous la direction de leur chef actuel, les libéraux vont encore une fois laisser Bay Street leur dicter comment voter et ce projet de loi sera lui aussi rejeté.

Although I make no claims of clairvoyance, I am absolutely certain that under the current Liberal leadership the same will happen again. They will once again allow Bay Street to determine how they will vote and I fear this bill, too, will be defeated.


Les libéraux et les démocrates saluent la proposition visant à abaisser ce seuil et à simplifier les procédures de demande, non pas parce que l’Union européenne doit planifier le travail en Europe (il vaut mieux laisser ce rôle au marché intérieur), ni dans l’idée que l’UE doit verser des allocations de chômage – cette responsabilité revient aux États membres.

Liberals and Democrats welcome the proposal to lower that threshold and to simplify claims procedures, not because the European Union should plan work for Europe – that role is best filled by the internal market – nor in the belief that the EU should provide unemployment benefit – that is for Member States.


Je peux donner l'assurance aux Canadiens qui nous regardent à la maison que, lorsque les libéraux vont modifier le système, ils vont laisser des échappatoires juridiques qui permettront aux criminels de s'en tirer à bon compte.

I can assure Canadians watching the proceedings at home that when the Liberals change it, they will still leave legal loopholes for criminals to get away with murder.


Je prie dès lors les libéraux de ne pas demander des enquêtes à tout bout de champ, mais de prendre une décision et de ne pas laisser les consommateurs en plan.

I would therefore urge the Liberals not to ask for studies every turn around, but to take a decision and not to leave the consumers out in the cold.


Quelque forme que puisse prendre ce compte, les démocrates et les libéraux répètent qu’il ne faut pas le laisser se glisser entre l’Europe et sa responsabilité immédiate à l’égard de ce pays délabré.

Whatever form that reckoning might take, Liberals and Democrats insist that we must not allow it to come between Europe and its urgent responsibility to that battered country.


J’espère qu’au cours des prochaines étapes, nous parviendrons à un accord sur la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs, car nous considérons qu’il s’agit là d’un point également très important pour améliorer la sécurité routière et éviter les distorsions de marchés, plus précisément du marché des transports au sein de l’Union européenne, car, comme je l’ai déjà dit, un grand nombre des amendements proposés vont être acceptés et parmi ceux qui mentionnent l’opportunité de laisser plus de marge au prin ...[+++]

I hope that in later stages of proceedings we will be able to reach agreement on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road, which we also consider to be a vitally important factor in improving road safety and in preventing market distortions, specifically in the transport market within the European Union. I hope this happens because, as I have already said, many of the amendments tabled are going to be accepted and some of those that mention the suitability of leaving a wider margin for subsidiarity will be incorporated into the amended proposal that we will be presenting at an appropriate time.


Il en avait tiré un sentiment positif, ce qui peut laisser augurer que les négociations, qui vont commencer le 30 octobre, se dérouleront dans un esprit constructif.

He had gained a favourable impression from his meeting, which augurs well for the negotiations, due to start on 30 October, being conducted in a constructive spirit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux vont-ils laisser ->

Date index: 2022-12-10
w