Sur la base de tous les arguments présentés au sujet de la motion précédente et du principe affirmé par le ministre des Finances lui-même voulant que les petits aéroports ne soient pas tenus de payer cette taxe, j'invite les membres de ce comité, et en particulier ses membres libéraux, à permettre à ces petites localités de se développer.
Based on all the arguments that were presented to the prior motion and the fact that it does qualify under the finance minister's own principle of allowing smaller airports not to have to pay this tax, I would encourage members of this committee, especially Liberal members, to allow smaller communities to grow.