Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéralisation puisse également " (Frans → Engels) :

34. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visa, de sorte que, parallèlement à l'application de l'accord de réadmission, ladite libéralisation puisse également progresser; rappelle l'obligation faite à la Turquie d'appliquer pleinement et effectivement l'accord et d'assouplir son régime de délivrance de visas à l'égard de tous les États membres, y compris l'accès non discriminatoire e ...[+++]

34. Reaffirms its support for the readmission agreement with the EU, which entered into force on 1 October 2014; encourages the Commission to continue to monitor progress by Turkey in fulfilling the requirements of its visa liberalisation roadmap so that, in parallel with the implementation of the readmission agreement, the process of visa liberalisation can also advance; reiterates Turkey’s obligation to fully and effectively implement the agreement and the visa liberalisation vis-à-vis all Member States, including non-discriminatory visa-free access to the Turkish territory for the citizens of all EU Member States; calls on Turkey t ...[+++]


11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, leur tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux chefs de Gay Pride passés à tabac le 20mai 2012 à Kiev, avec pour conséquence l'annulation de la manifestation; condamne la violence et les menaces qui ...[+++]

11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg; or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride; condemns the violence and threats surrounding the Kiev Pride on 20 May; recalls that for visa liberalisation ...[+++]


J’espère de tout cœur – et je me tourne à cet égard vers le commissaire Barrot – que vous serez en mesure de convaincre le Conseil que l’objectif de la libéralisation des visas doit aussi s’appliquer au Kosovo, de manière à ce que le dialogue puisse maintenant commencer et que la libéralisation des visas puisse être obtenue également pour la Bosnie et l’Albanie pour le milieu de l’année prochaine au plus tard.

I very much hope – and I am addressing Commissioner Barrot in this regard – that you can convince the Council that the goal of visa liberalisation should also apply to Kosovo, so the dialogue will now begin, and so that visa liberalisation will also be achieved for Bosnia and Albania by no later than the middle of next year.


Une décision concernant la libéralisation du secteur tertiaire permettrait non seulement à de nouveaux domaines d’activité économiques de voir le jour sur le marché de l’Union européenne, mais constituerait également le meilleur soutien que l’UE puisse offrir aux petites et moyennes entreprises afin de les aider à se développer.

A decision regarding the liberalisation of the services sector would not only open up new sources of economic activity within the context of the European Union market, but would also be the most significant support for the development of small and medium-sized enterprises that the European Union can provide.


De plus, le marché doit également être libéralisé pour d'autres produits, comme l'eau, afin que là aussi le citoyen puisse en récolter les fruits.

Furthermore, the market for other products, such as water, must be opened up so that the citizen can reap the benefits there too.


Ils étaient également tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'une entreprise intéressée puisse effectivement proposer les services nouvellement libéralisés.

It also obliged them to take all necessary measures to ensure that any company is able to supply these newly liberalised services.


Sur la question du soutien interne, bien que l'on puisse dire que l'agriculture en général est très en retard par rapport au secteur industriel en ce qui concerne la libéralisation du commerce depuis la fin de la Seconde Guerre, il faut reconnaître également que l'agriculture a dans ce domaine de l'avance sur le secteur industriel.

On the question of internal support, although it's fair to say that overall agriculture has lagged behind the industrial sector in terms of liberalization over the post-war period, it's also fair to say that in agriculture, on internal support we've moved one step ahead of the industrial sector.


w