Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéral de guelph avoue maintenant avoir » (Français → Anglais) :

Le député libéral de Guelph avoue maintenant avoir fourni des faux noms et numéros pour ses appels téléphoniques automatisés.

This identification message shall include a mailing address and a local or toll-free telecommunications number..”. The Liberal member for Guelph admitted to using fake names and numbers for his robocalls.


M. Kelly a été trouvé coupable du meurtre de sa femme sur la base du témoignage d'un témoin clé qui avoue maintenant avoir menti.

Kelly's conviction for the murder of his wife was based on testimony by a key witness who now admits that she lied.


C'est le Parti libéral qui a avoué avoir déjà contrevenu à la loi.

The Liberal Party is the one that has admitted to breaking the law.


Mais ce que nous savons déjà, c'est que le député libéral de Guelph a déjà avoué avoir fait des appels illégaux, enfreignant la loi.

What we do know is that the Liberal member for Guelph has admitted to making illegal calls and breaking the law.


Mais, enfin, après avoir demandé les données PNR, après avoir demandé les données SWIFT des Européens, on nous demande maintenant également un enregistrement préalable pour les Européens qui se rendent aux États-Unis, et nous nous retrouvons devant une taxe touristique qui, comme l’a dit notre collègue libéral, M. Lambsdorff, est totalement contraire à l’objectif visant à renforcer les lien ...[+++]

Ultimately, however, we already ask Europeans for their passenger name record data and SWIFT data, and now we are also asking Europeans who travel to the United States to register first; and we are looking at a tourism tax, which, as Mr Lambsdorff has just said, runs completely counter to the aim of increasing tourism links with the United States.


L’objectif est de pouvoir libérer ces sommes pour la fin de l’année en deuxième lecture, si nous pouvons avoir une explication satisfaisante de la Commission le 15 novembre, date à laquelle la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire tiendront une réunion commune pour examiner ces lignes, et voir si elles fonctionnent maintenant positivement.

The intent is to be able to release these sums by the end of the year on second reading, so long as we can have a satisfactory explanation from the Commission on 15 November, when we will have a joint Committee on Budgets-Committee on Budgetary Control meeting to examine these lines and to see whether they are now operating positively.


À l’époque moderne, aucun autre pays en Europe n’a été aussi isolé, oppressé, et n’a subi de telles persécutions en matière de religion ou de liberté intellectuelle. Pourtant, sa population a joué un rôle crucial dans l’histoire culturelle de l’Europe médiévale, comptant en son sein Skanderbeg, le dernier grand Européen à avoir lutté pour la libération du joug ottoman, de même que la Ligue de Prizren, qui a joué un rôle important au XIXe et au XXe siècle, mais qui a été trahie par l’Europe au Congrès de Berlin. En d’autres termes, ce pays fut parmi les premières victimes non seulement du fascisme ...[+++]

No other country in Europe has, in modern times, been so oppressed and isolated and endured such persecution, whether for the sake of religion or of intellectual freedom, even though its people played a vital part in the cultural history of medieval Europe, including among their own number Skanderbeg, the last great European to fight for freedom from the Ottomans, and also – with the League of Prizren – in that of the 19th and 20th centuries, only to be betrayed by Europe at the Congress of Berlin – in other words, a country that was among the first victims not only of Fascism but also of Communism, and which is only now beginning to ret ...[+++]


17. a décidé de libérer 2,5 millions d'euros de la réserve inscrite au poste 2100 (achat, travaux, entretien et maintenance des équipements et des logiciels); prend acte du rapport de l'administration sur l'évolution probable des dépenses informatiques, qui conclut que, par rapport à 2004, les dépenses informatiques globales demeureront stables au cours de la période 2004-2007; demeure préoccupé par le fait que le Parlement continue d'utiliser de trop nombreux systèmes différents, ce qui a un impact négatif sur la productivité, les ...[+++]

17. Has decided to release EUR 2.5 million from the reserve entered against Item 2100 (Purchase, servicing and maintenance of equipment and software, and related work); notes the report submitted by the administration on the estimated movement in IT expenditure, which concludes that overall IT expenditure will remain stable at 2004 levels over the period 2004-2007; remains concerned by the fact that Parliament continues to have too many separate systems, which has a negative impact on productivity, working processes and cost; welcomes the planned development of a new system to allow Members and officials to access Parliament's interna ...[+++]


Maintenant, nous savons qu'un seul parti a été reconnu coupable d'avoir enfreint la loi en ce qui concerne les appels automatisés, et c'est le candidat et député libéral de Guelph.

Now, we know that only one party has been found guilty of breaking the law by making robocalls, and that was the Liberal candidate for Guelph.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral de guelph avoue maintenant avoir ->

Date index: 2023-06-22
w