Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libres de décider quels sacrifices » (Français → Anglais) :

4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-é ...[+++]

4. Underlines the importance of developing countries’ ownership of the development processes in that they are allowed to decide the packages of reforms and policies best suited to their needs; stresses that it is important to support the development of these countries’ capacity so that they can build up the skills, know-how and institutions required to manage their own development effectively; stresses the importance of free trade, a market economy and entrepreneurship in order for developing countries themselves to be able to fight poverty and thus create sustainable econo ...[+++]


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre famille, d'hypothéquer vos avenirs et vos vies.

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives ...[+++]


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices imposer à votre famille, d'hypothéquer vos avenirs et vos vies.

If you are strangled by your mortgage month after month and, like me, you have the good fortune to suffer from it a little less thanks to this seat in Parliament and the activity of your spouse who now contributes, you should blame the communists, old and new, who have decided to liberalise taxi licences and the opening hours of barbers and to sell medicine in supermarkets, but have left the banks free to decide what sacrifices to impose on your families, to mortgage your futures and your lives ...[+++]


Dans une démocratie basée sur la représentation populaire, c’est aux députés élus lors d’élections libres qu’il revient de décider quels domaines doivent être traités au niveau constitutionnel, et lesquels doivent être traités à un niveau législatif plus général.

In a democracy based on popular representation, it is up to the MPs elected in free elections to decide which areas should be dealt with at a constitutional level, and which areas should be dealt with at a general legislative level.


Par conséquent, il convient de laisser les chercheurs participant à un projet de recherche particulier décider librement si, à partir de quand et, dans l’affirmative, jusqu’à quel niveau de détail ils donnent libre accès aux données obtenues dans le cadre du projet, sous certaines conditions.

The researchers in each project should therefore be given the freedom to decide whether to make the data obtained in a project available under certain conditions, and if so at what point and in what level of detail.


Nous devons également arrêter les trajectoires de reconstitution, c'est-à-dire le délai de reconstitution que nous visons, et décider quels sacrifices financiers seraient nécessaires à brève échéance pour éviter une catastrophe économique.

We must also decide on recovery trajectories. That is to say, what time of recovery are we going to aim for? How much economic sacrifice would be necessary in the short term to avoid economic disaster?


Par conséquent, ma génération n’était pas libre de décider sous quel système social et économique elle voulait vivre.

My generation was, therefore, not free to decide which social and economic system it would like to live under.


Les États membres doivent veiller à ce que ces services soient mis à la disposition de tous les utilisateurs à un prix abordable, mais ils sont libres de décider quels organismes doivent exécuter ces obligations.

Member States must ensure that these services are made available to all users at a affordable price, but Member States are free to decide which organisations should carry such obligations.


(6) considérant que les États membres sont seuls compétents pour maintenir l'ordre public et sauvegarder la sécurité intérieure, ainsi que pour déterminer si, et dans quel cas, des mesures sont nécessaires et proportionnées pour faciliter la libre circulation des marchandises sur leur territoire dans des circonstances données et pour décider quelles sont les mesures éventuellement nécessaires;

(6) Whereas Member States have exclusive competence as regards the maintenance of public order and the safeguarding of internal security as well as in determining whether, when and which measures are necessary and proportionate in order to facilitate the free movement of goods in their territory in a given situation;


M. Mike Gifford: Comme je l'ai dit, le pays est tout à fait libre de décider quel genre de système de commercialisation interne il souhaite pour un produit donné.

Mr. Mike Gifford: As I said, it's entirely up to the country to decide internally what kind of marketing system it wants for a particular product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libres de décider quels sacrifices ->

Date index: 2024-03-10
w