Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libertés religieuses seront respectées » (Français → Anglais) :

De plus, nous savons que la liberté religieuse est respectée car aucune religion qui refuse de célébrer un mariage de couple de même sexe n'a été contrainte à le faire.

We also know that religious freedom is being respected because no religion that refuses to celebrate same- sex marriages has been compelled to do so.


La démocratie ne sera victorieuse dans cette région que lorsque les droits humains les plus fondamentaux, comme la liberté religieuse, seront respectés.

Democracy will only be victorious in this region when the most fundamental human rights, such as religious freedom, are respected.


20. demande à la Commission et aux États membres d'exercer leur influence sur le Comité olympique international afin d'assurer que, lors de manifestations sportives, les règles de la Charte olympique interdisant toute manifestation ou propagande politique, religieuse ou raciste seront respectées et que les femmes ne seront pas contraintes par la pression politique à violer ces règles ou que ces règles ne seront pas contournées par le refus d'un pays d'envoyer des femmes aux compétitions;

20. Calls on the Commission and the Member States to urge the International Olympic Committee to impose their own rule in the Olympic Charter forbidding all demonstrations or political, religious or racist propaganda at sports events and at the same time to ensure that political pressure is not put on women to violate this rule and that it is not evaded by women not being sent by their countries to compete;


Le manque de protection des fonctionnaires et des responsables religieux, des personnes et des organismes, est une raison suffisante pour voter contre ce projet de loi (1215) Notre chef dit qu'il a l'intention d'officialiser par une loi la définition traditionnelle du mariage tout en protégeant les droits, les avantages et les privilèges des couples homosexuels et tout en donnant des garanties concrètes que les libertés religieuses seront respectées.

This lack of protection for both religious and civic officials, individuals and organizations is reason enough to defeat this legislation (1215) Our leader has said that he intends to legislate the traditional definition of marriage while protecting the equal rights, benefits and privileges of same sex couples and giving concrete assurances of religious freedom.


Il vaut bien mieux lutter en faveur de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, de maintenir la perspective de ce processus d’adhésion et de se diriger vers cet objectif commun, car c’est ainsi que la Turquie deviendra un pays plus démocratique, plus européen, où l’État de droit et les libertés fondamentales seront respectées.

It is much better to strive towards the EU accession of Turkey, keep the accession process alive and move towards the shared objective, because that is the way for Turkey to become a more European, more democratic country, where the rule of law and fundamental freedoms are respected.


S’il n’y a aucune peur à y avoir ni aucune raison de s'inquiéter, si notre inquiétude ne se justifie pas, et le gouvernement a essayé à de nombreuses reprises de nous garantir que les libertés religieuses seront protégées, pourquoi alors le ministre de la Justice a-t-il dit dans son discours que, chaque fois, les droits de la personne l'emporteront sur les libertés religieuses?

If there is no fear or no reason why we should be concerned, if there is no basis for our concern, and in many cases the government has tried to assure us that religious freedoms will be protected, then why did the Minister of Justice say in his speech that in every case religious freedoms would be trumped by human rights?


Cinquièmement, les libertés religieuses seront-elles protégées et respectées?

Fifth, will religious freedoms be protected and respected?


Le député de Burnaby Douglas ne peut lui non plus donner l'assurance que les libertés religieuses seront protégées ni que les livres sacrés des différentes religions seront protégés si le projet de loi C-250 est adopté.

Nor can the member for Burnaby—Douglas give us those kinds of assurances that religious freedoms will be protected, nor that holy books of the different religions will be protected if Bill C-250 is adopted.


C’est une période très prenante pour la Turquie et l’Europe, qui sera suivie par de nombreuses années qui le seront tout autant - années pendant lesquelles la Turquie devra réaliser des progrès considérables dans le domaine des droits de l’homme, des droits des femmes, de la liberté syndicale et de la liberté religieuse.

These are exciting times for Turkey and for Europe, and many exciting years will follow – years in which Turkey will need to improve a great deal in the areas of human rights, women’s rights, freedom for trade unions and freedom of religion.


La liberté religieuse n’est pas respectée.

Religious freedom is not respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés religieuses seront respectées ->

Date index: 2023-09-23
w