Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberté rien de moins que notre totale solidarité " (Frans → Engels) :

Nous devons offrir à tout peuple aspirant à la démocratie et à la liberté rien de moins que notre totale solidarité comme nous l’avons fait, en fait, pour nos amis d’Europe de l’Est dans un passé récent.

We must give any people aspiring to democracy and freedom nothing short of our total solidarity, as, in fact, we did for our friends in Eastern Europe in the recent past.


Honorables sénateurs, soyons clairs. C'est la qualité et la liberté de notre discours civilisé qui est en jeu, rien de moins.

Let us be clear, honourable senators, that what is at stake is nothing less than the quality and freedom of our civil discourse.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la Commission élabore son programme législatif pour 2009 à partir de ses priorités stratégiques de prospérité, de solidarité, de liberté, de sécurité et d’une Europe plus forte dans le monde, de manière totalement pertinente avec notre appui, d’où ses priorités pour 2009 de croissance et d’emploi durables à l’ère de la mondialisation et d’un espace économique qui utilise les ressources de manière rationnelle avec de faibles émissions de CO2.

– (DE) Mr President, President of the Commission, ladies and gentlemen, the Commission is producing its 2009 legislative programme from its strategic priorities of prosperity, solidarity, freedom, security and a stronger Europe in the world in a totally appropriate manner with our support, hence its priorities for 2009 of sustainable growth, jobs in an age of globalisation and a resource-efficient economic area with low CO2 emissions.


À ce titre, je voudrais mettre en garde notre Assemblée contre une tentation introduite par le rapporteur et malheureusement validée par notre commission, qui consisterait à déséquilibrer totalement la réforme du pacte de stabilité telle qu’elle est intervenue, puisque le rapport nous propose rien de moins que de considérer comme inconstitutionnel le déficit public.

As such, I should like to warn this House against a temptation introduced by the rapporteur and unfortunately validated by our committee, which is to totally throw out of kilter the reform of the Stability and Growth Pact in the form in which it has been carried out, for the report proposes nothing less than for us to regard the public deficit as unconstitutional.


La vie de nos pompiers et de ceux qu'ils servent et protègent de façon si désintéressée méritent rien de moins que notre protection totale au besoin.

The lives of our firefighters and those who they so selflessly serve and protect deserve no less than our complete protection when the opportunity occurs.


Cette initiative est destinée à, si je puis dire, exercer un effet de levier sur notre propre proposition qui, combinée à ce que nous pouvons faire avec les autres, permettrait aux pays les moins avancés d'écouler leurs produits dans un régime de quasi-liberté totale vers un nombre important d'autres marchés que les nôtres.

This initiative is intended, if I may say so, to kick-start our own proposal which, combined with what we can achieve with other parties, would enable the least developed countries to sell their products, in virtually total freedom, on a large number of markets other than our own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté rien de moins que notre totale solidarité ->

Date index: 2023-06-30
w