Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libellé me paraît trop " (Frans → Engels) :

Cet article me paraît trop général et nous déposerons un amendement à l'étape du rapport pour qu'en soit précisée la portée.

I feel that this clause is too general and we will be tabling an amendment at the report stage to describe its scope.


Par contre, j'estime qu'ils laissent les Canadiens encore trop exposés aux fluctuations du marché, et ce risque me paraît trop élevé.

But one of the concerns I have is that PRPP still leaves Canadians exposed to market fluctuations in a way that I don't think is acceptable.


Je vous dis franchement que ce libellé me paraît trop restrictif avec les mots « pour la seule raison ».

So, quite frankly, it's just too restrictive with the word “solely”.


Cependant, ce libellé me paraît donner des instructions inutilement détaillées au ministre sur la façon de faire son travail.

This language, however, strikes me on general grounds as unnecessarily specific in instructing the minister in how to do his or her job.


La possibilité de faire appel de toute décision mettant fin à un incident de procédure paraît de trop large portée et risquerait de paralyser la procédure.

The possibility to appeal against every decision disposing of procedural issues seems too wide and would risk paralysing the proceedings.


Ce droit d'intervention absolu paraît de trop large portée dans le cas des actions devant le Tribunal du brevet communautaire qui concerneront des différends relatifs aux droits de particuliers.

This unconditional right of intervention is inappropriately broad to apply to litigation before the Community Patent Court which concerns day to day disputes relating to rights of private parties.


Alors qu'elle semble trop large pour la totalité des affaires en première instance, cette possibilité d'intervention paraît par contre opportune en appel de façon à permettre aux États membres et aux institutions communautaires de participer à l'évolution des questions juridiques en matière de législation sur le brevet communautaire.

While such intervention at the first instance seems too broad for the entirety of cases at first instance, such a possibility seems appropriate for the second instance allowing Member States and the institutions of the European Community to contribute to the development of legal questions of Community patent law.


Une telle obligation paraît de trop large portée pour les litiges entre particuliers et ne devrait donc s'appliquer, pour le Tribunal du brevet communautaire, que dans un sens plus restreint.

This obligation seems too wide for private party litigation and consequently should apply to the Community Patent Court in a narrower sense.


Une telle obligation paraît de trop large portée pour les litiges entre particuliers et ne devrait donc s'appliquer, en ce qui concerne le Tribunal du brevet communautaire, que dans un sens plus restreint, comme le propose l'article 13 de l'annexe II du statut.

This obligation seems too wide for private party litigation and consequently should apply to the Community Patent Court in a narrower sense as proposed in Article 13 of Annex II to the Statute.


L'hon. Ed Broadbent: Monsieur le président, si nos experts militaires qui sont ici, ou d'autres personnes, ont des changements à proposer à ce libellé, je serais prêt à les entendre (1025) Col Alain Pellerin: Le libellé me paraît acceptable.

Hon. Ed Broadbent: Mr. Chair, I would welcome, particularly from, but by no means exclusively from, our military experts here, any modification of this proposed wording (1025) Col Alain Pellerin: I think as wording, it is fine Hon. Ed Broadbent: It's the implementation, isn't it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé me paraît trop ->

Date index: 2021-06-26
w