Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe Davis
Couronne Davis
Couronne de Davis
Gaz carburant de Davy
Greffe de Davis
Hautes-Terres Davis
Hautes-terres de Davis
Octant
Plateau continental de Davis
Quartier de Davis
Seuil de Davis
Syndrome de Stoelinga-de Koomen-Davis
Technique des îlots cutanés de Davis

Vertaling van "libby davies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


seuil de Davis [ Plateau continental de Davis ]

Davis Shelf


hautes-terres de Davis [ Hautes-Terres Davis ]

Davis Highlands




greffe de Davis | technique des îlots cutanés de Davis

Davis graft | pinch graft


syndrome de Stoelinga-de Koomen-Davis

An extremely rare syndrome with characteristics of multiple unerupted permanent teeth, hypoplasia of the alveolar process and of the maxillo-zygomatic region, severe genu valgum and deformed ears. Consanguinity in the family suggested autosomal reces




quartier de Davis | octant

back staff | backstaff | back-staff | Davis' quadrant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Bonjour. Je m'appelle Libby Davies et je représente le NPD au sein du comité.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Hi, my name's Libby Davies and I'm the NDP member on this committee.


Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Bonsoir, je m'appelle Libby Davies.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Hi. I'm Libby Davies.


Libby Davies—je devrais remercier M. Lowther d'avoir signalé que Libby Davies doit absolument partir à 17 heures—et ensuite M. Lowther et M. Jackson.

Libby Davies—I should thank Mr. Lowther for recognizing that Libby Davies has an obligation that she absolutely has to attend to at 5 p.m.—and then we'll go to Mr. Lowther and to Mr. Jackson.


Conformément à l’article 39(5)b) du Règlement, le Comité examine les questions n 90 (Libby Davies), 91 (Libby Davies), 92 (Libby Davies), 93 (Libby Davies), 94 (Peter Goldring) et 99 (Carol Skelton), qui ont été inscrites au Feuilleton et renvoyées au Comité le lundi 28 janvier 2002.

Pursuant to Standing Order 39(5)b) the Committee proceeded to the consideration of the Written Questions No. 90 (Libby Davies), 91 (Libby Davies), 92 (Libby Davies), 93 (Libby Davies), 94 (Peter Goldring), and 99 (Carol Skelton) referred to the Committee on Monday, January 28, 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Membres substituts présents : Alexa McDonaugh pour Libby Davies et Pat Martin pour Libby Davies.

Acting Member(s) present: Alexa McDonaugh for Libby Davies and Pat Martin for Libby Davies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libby davies ->

Date index: 2022-05-05
w