Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leçons que nous avons déjà pu tirer " (Frans → Engels) :

Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Bien que trois ans soient une durée très courte pour évaluer une loi aussi générale qui porte sur des questions complexes, je crois que nous avons déjà pu en tirer des leçons et enregistrer certains succès.

Although three years is a very short time to evaluate comprehensive legislation that addresses complex issues, I believe there are lessons already learned, and successes already achieved.


Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Pendant l’application provisoire de l’accord d’association UE-Moldavie, nous avons déjà pu observer avec satisfaction quelques résultats concrets.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: During the provisional application of the EU-Moldova Association Agreement we were pleased to already see some concrete results.


Il vient du fait que nous n'avons pas pu tirer ce dont nous avons besoin du marché, pour adopter les nouvelles technologies qui accroissent les rendements. Nous n'avons pas pu tirer du marché un prix intéressant.

Our problem has been that we haven't had the ability to pull what we need out of the market, to adapt the new technology that increases yield.and then not be able to get the real value back out of the market.


Le cadre réglementaire que nous avons bâti à 28, avec le Royaume-Uni, pour tirer les leçons de la crise financière est extrêmement précis.

The regulatory framework we have constructed as a Union of 28, including the United Kingdom, learning from the financial crisis, is extremely precise.


Cinquièmement, le défi consiste maintenant à s’efforcer de la mettre en œuvre dans les délais, à renforcer les structures de gestion et de contrôle financier dans les États membres et les régions afin de partager les expériences et les leçons que nous avons déjà pu tirer, à maximiser les avantages découlant des bonnes expériences et à éliminer le risque que des problèmes se reproduisent.

Fifthly, the challenge now is to work towards timely implementation, to reinforce management and financial control structures in the Member States and regions to share experience and the lessons already learned, to maximise the benefits derived from good experience and to eliminate the risk of problems recurring.


Toujours est-il qu'après les trois premiers mois, nous avons pu mobiliser 50 milliards d'euros dans 22 États membres, et que 81 000 PME bénéficient déjà du plan d'investissement».

But in the first three months we have already mobilised €50 billion across 22 Member States. 81,000 SMEs are already benefitting from the plan".


À travers cette politique, nous avons déjà pu renforcer la confiance des entreprises et des investisseurs.

With this policy we have already been able to strengthen the confidence of businesses and investors.


Nous avons déjà pu constater, en Grèce, en Espagne et au Portugal, combien l'adhésion à l'Union Européenne a contribué à stabiliser des pays sortant d'une dictature.

We have already seen, in Greece, Spain and Portugal, how membership of the EU has helped to stabilise countries emerging from dictatorship.


Nous avons déjà pu clarifier que les automobiles produites dans la Communauté peuvent être importées dans tous les pays membres.

It is already the case that motor vehicles produced within the Community can be imported into all member countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons que nous avons déjà pu tirer ->

Date index: 2025-08-08
w