Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'adaptation
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Pass or fail
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Soutien scolaire
Succès-échec
Tout ou rien
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de passation
échec de remise
échec scolaire

Traduction de «leurs échecs passés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pass or fail | succès-échec | tout ou rien

pass or fail


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

backwardness at school [ remedial class | remedial teaching ]


discuter du passé médical du patient

ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partout, les retombées positives d'une innovation réussie et les manques à gagner en cas d'échec sont plus élevés et plus rapidement ressentis par les entreprises que par le passé.

For companies everywhere, both the rewards for successful innovation and the penalties for failing to innovate are larger and swifter than they have ever been.


Ils vivent une véritable épiphanie lorsqu'ils apprennent que leurs échecs passés sont des étapes positives et essentielles du processus.

They experience an epiphany when they learn that their past good attempts that failed are positive and essential steps in the process.


Dans ce contexte, avant d'envisager l'instauration d'un nouveau label social européen, le CESE préconise de recenser de manière exhaustive les systèmes existants dans les différents États membres ainsi que les bonnes pratiques en la matière, et de tirer la leçon des échecs passés.

In this context, before considering the introduction of a new European social mark, the EESC recommends exhaustively mapping existing labelling systems in the different Member States, identifying best practice and learning from non-successful ones.


Il est essentiel pour remédier au problème de prendre conscience de la gravité de la situation et de nos échecs passés.

We should all be aware of the severity of this situation and our past failures to address the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a souligné que rien n'empêchait la Commission d'enquêter sur des échecs passés, à plus forte raison lorsque ces échecs ont engendré des dommages significatifs à des personnes, et a recommandé la création d'une commission parlementaire d'enquête.

It appreciated that there was nothing to prevent the Commission from investigating past failures, especially when they have caused significant damages to individuals and recommended the setting up of a parliamentary Committee of Inquiry.


Le Commissaire européen au commerce international Pascal Lamy a commenté cette communication, envoyée au Conseil des ministres et au Parlement européen aujourd'hui : “Après l'échec de Cancun, il était évident que nous ne pouvions pas continuer comme si rien ne s'était passé.

Commenting on the Communication which was sent to the Council and Parliament today, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: “After the failure in Cancun, it was clear that “business as usual” was not an option.


À plusieurs reprises, par le passé, on a tenté de définir des objectifs de prévention des déchets. Ces tentatives se sont généralement soldées par des échecs.

There have been several attempts to define waste prevention targets in the past, which have generally been unsuccessful.


Partout, les retombées positives d'une innovation réussie et les manques à gagner en cas d'échec sont plus élevés et plus rapidement ressentis par les entreprises que par le passé.

For companies everywhere, both the rewards for successful innovation and the penalties for failing to innovate are larger and swifter than they have ever been.


En cas d'échec, certains de ces pays pourraient se sentir frustrés et tourner le dos à l'Union: leurs économies commenceraient alors à dériver, les progrès dans la voie de la démocratie et du respect des droits de l'homme risqueraient de faiblir et nous serions - pour toujours peut-être - passés à côté d'une chance historique.

If we fail to do so, some of these countries may become disillusioned and turn their backs on us: their economies will begin to diverge, progress towards democracy and respect for human rights may falter and an historic opportunity will have been lost - perhaps forever.


Tout d'abord parce que le monde où nous sommes ne permet pas à la Communauté de décevoir, de ne pas répondre aux attentes que, par exemple, le Ministre des Affaires étrangères de Tchécoslovaquie exprimait encore hier; la seconde raison, c'est que nous avons des exemples, dans le passé, où un mauvais accord a eu les mêmes conséquences sur l'histoire de la Communauté qu'un échec, c'est-à-dire une longue phase de stagnation.

For one thing, the world we live in will not allow the Community to let it down, to fall short of the expectations which, to give but one example, the Foreign Minister of Czechoslovakia expressed only yesterday. For another, history teaches us that a bad agreement can have the same effect on the Community as an outright failure, for it can herald a long period of stagnation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs échecs passés ->

Date index: 2022-11-29
w