Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs prédécesseurs parce que ces derniers seront encore " (Frans → Engels) :

En effet, dans cette économie au ralenti, les travailleurs de la prochaine génération ne pourront pas remplacer leurs prédécesseurs, parce que ces derniers seront encore sur le marché du travail.

Older workers will be taking jobs from the next generation of workers in a weak economy.


Si, après avoir pris tout ce temps pour négocier des contrats avec les grandes entreprises, il faut ensuite aller à la maison-mère américaine qui possède un bout de rail afin de négocier — parce qu'ils n'ont d'autre choix que de négocier avec elle aussi —, et si on n'a pas de mesures économiques standardisées pour aider ces petits entrepreneurs, ces derniers seront encore une fois en retard par rapport aux grands qui, eux, négocient comme bon leur semble. ...[+++]

If, after taking the time to negotiate contracts with the big companies, you then have to go to the American parent company that owns a rail segment to negotiate—because they have no other choice but to negotiate with it as well—and if we have no standardized economic measures to assist these small entrepreneurs, they will once again lag behind the big companies, which ...[+++]


Dans le passé, la BEI n’a jamais accéléré d'appels en cas de défaillance sur des prêts garantis dans la mesure où la garantie de l’UE donne l'assurance que les paiements de l'emprunteur non encore échus seront couverts même si ce dernier reste en défaut.

In the past, the EIB has never accelerated calls on defaulting guaranteed loans in a context where the EU guarantee provides comfort that remaining payments due by the borrower will be covered even if the latter continues to default.


On voit déjà que cette disposition particulière du projet de loi va entraîner une pression à la baisse sur les salaires avec comme autre conséquence que les employeurs qui emploient des gens dans des emplois saisonniers pour diverses raisons — et il y a encore de l'emploi saisonnier dans ma circonscription, dans ma région, comme il y en a en particulier dans l'Est du pays — risquent de perdre de la main-d'oeuvre qu'ils ont formée, parce qu'ils voudront plu ...[+++]

We already see that this particular provision of the bill is going to drive down wages. Another consequence of this bill is that employers who hire people for seasonal jobs for various reasons—and there is still seasonal employment in my riding, in my region, as is particularly common in eastern Canada—risk losing the workforce they trained, because they will want greater stability, because they will not be interested in hiring people for two or three months, even at 70% of their wages.


L'ASA n'est pas encore entré en vigueur parce que le pays ne satisfait pas aux dernières exigences, à savoir fournir un effort crédible pour se mettre en conformité avec l’arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l’affaire Sejdic-Finci en ce qui concerne la discrimination à l'encontre des citoyens fondée sur l’origine ethnique.

The SAA has not yet entered into force because the country has not met the remaining requirements, notably a credible effort in implementing the European Court of Human Rights judgement in the Sejdic-Finci case regarding discrimination against citizens on the grounds of ethnicity.


Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, c ...[+++]

It follows that, notwithstanding the differences between the Rules of Procedure of the General Court and those of the Civil Service Tribunal, the latter is none the less entitled to follow the same procedure as that followed by the General Court, namely, when a party informs the court that it is not able to comply with measures of organisation of procedure since some of the requested documents are confidential, that court can order that party to produce the requested documents, but provide tha ...[+++]


Elle s’y rend aussi prête à ouvrir le débat sur la concurrence et les investissements étrangers, avec des conditions qui seront onéreuses pour les pays en développement, puisque ces derniers seront encore plus exploités par les multinationales.

It is also going prepared to start discussions on competition and foreign investment, on terms which will be onerous for developing countries, in that they will suffer even greater exploitation by the multinationals.


La Commission ne s’est jamais opposée à des opérations de concentration transfrontalières dans le secteur bancaire parce que ce dernier est toujours largement divisé selon les frontières nationales et que les banques doivent encore conquérir des parts de marché importantes à l’étranger.

The Commission has never taken issue with cross-border mergers in the banking sector as it remains largely fragmented along national lines and foreign banks have yet to acquire significant market share outside their borders.


Seront considérées comme des actions "non significatives", les actions pilotes ou encore certaines actions d'information. Ces dernières pourront donc être exécutées sur la seule base des lignes inscrites au budget communautaire.

Pilot schemes and certain kinds of information activities are deemed not to be "significant", so that they can be put into effect merely on the basis of the relevant line in the Community budget.


Compte tenu du fait que les questions relatives aux nitrites/nitrates et aux sulfites seront encore discutées au sein du Comité scientifique de l'alimentation humaine et qu'après, elles seront à nouveau soumises à discussion, le Danemark s'abstiendra pour le moment de voter contre la proposition dans l'espoir que, lorsque la discussion sera terminée et qu'il s'agira de l'adopter définitivement, des progrès suffisants auront été réalisés pour que le Danemark puisse l'approuver. Si, après un dernier examen au sein du C ...[+++]

In the light of the fact that the nitrite/nitrate and sulphites questions are to be examined further in the Scientific Committee for Food and are subsequently to be the subject of further discussions, Denmark will for the time being refrain from voting against the proposal in the belief that when the negotiations have been concluded and the proposal is finally ready for adoption, sufficient progress will have been made for Denmark to be able to co-operate in its adoption. If the Directive has not acquired a satisfactory content in terms of health protection when it is discussed by the Council for the last time, Denmark will vote against ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs prédécesseurs parce que ces derniers seront encore ->

Date index: 2021-05-15
w