Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs propriétés toxiques semblent avoir » (Français → Anglais) :

C'est une notion tellement fondamentale qu'il faut éviter de la corrompre en l'assimilant à toutes les autres notions de propriété qui semblent avoir semé la confusion chez bien des gens et qui n'ont rien à voir avec les modifications proposées au Code criminel.

It's such a fundamental concept that it shouldn't be corrupted by being stuck with all of those other misleading property concepts that seem to have gotten a bunch of people confused and that have nothing to do with what's actually happening in these Criminal Code amendments.


Car il n'y a pas que les minerais et les métaux qui, tout en étant d'origine naturelle, peuvent avoir des propriétés toxiques; une multitude d'organismes faisant partie du biote renferment des substances toxiques à leur état naturel.

Because not only in minerals and metals are there natural occurrences or properties that may be toxic; a huge array of biota out there have toxics in their natural state.


D'autres gouvernements semblent avoir fait de cette question une priorité dans leurs négociations commerciales. On ne voit donc pas très clairement pourquoi l'accord entre le Canada et le Pérou ne fait que réaffirmer notre engagement à l'égard des aspects des droits de propriété intellectuelle de l'OMC, qui établissent la norme minimum de protection.

Other governments seem to have made this a priority in trade negotiations, so it is unclear why the Canada-Peru agreement only reaffirms our commitment to the WTO trade-related aspects of intellectual property right agreements, which establishes the minimum standard of protection.


D'autres gouvernements semblent avoir fait de cette question une priorité dans leurs négociations commerciales. On ne voit donc pas très clairement pourquoi l'accord entre le Canada et le Pérou ne fait que réaffirmer notre engagement à l'égard des aspects des droits de propriété intellectuelle de l'OMC, qui établissent la norme minimum de protection.

Other governments seem to have made this a priority in trade negotiations, so it is unclear why the Canada-Peru agreement only reaffirms our commitment to the WTO trade-related aspects of intellectual property right agreements, which establishes the minimum standard of protection.


* leurs propriétés toxiques semblent avoir été sous-estimées, et de nouvelles données épidémiologiques, toxicologiques et mécanistiques ont été obtenues concernant les effets sur le développement neurologique, sur la reproduction et sur la fonction endocrine, qui indiquent que l'impact des dioxines et des PCB sur la santé est bien plus important que ce que l'on avait supposé, même à très faible dose, et en particulier pour les groupes les plus vulnérables de la population, comme les nourrissons allaités au sein et les foetus, qui sont directement exposés aux charges corporelles maternelles accumulées.

* The toxic properties seem to have been underestimated and new epidemiological, toxicological and mechanistic data have emerged in particular with respect to neurodevelopmental, reproductive and endocrine effects, which indicate that dioxins and some PCBs have a broader impact on health than previously assumed, even in very low doses and in particular on the most vulnerable groups like breast-fed infants and the foetus, which is directly exposed to the accumulated maternal body burdens.


Au plus tard ., la Commission adopte, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle mentionnée à l'article 22, paragraphe 3, une liste prioritaire de substances dangereuses sur ou dans le sol qui sont susceptibles d'avoir des propriétés persistantes, bio-accumulables et toxiques ou bien des propriétés très persistantes et très bio-accumulables, d'avoir des impacts négatifs irréversibles ou à long terme ou bien des fonctions de perturbation des systèmes endocriniens.

Not later than ., the Commission shall, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 22(3), adopt a priority list of dangerous substances on or in the soil which are liable to have persistent and bio-accumulative and toxic properties or very persistent and very bio-accumulative properties, have irreversible or long-term negative impacts or disrupt endocrine functions.


Au plus tard ., la Commission adopte, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle mentionnée à l'article 22, paragraphe 3, une liste prioritaire de substances dangereuses sur ou dans le sol qui sont susceptibles d'avoir des propriétés persistantes, bio-accumulables et toxiques ou bien des propriétés très persistantes et très bio-accumulables, d'avoir des impacts négatifs irréversibles ou à long terme ou bien des fonctions de perturbation des systèmes endocriniens.

Not later than ., the Commission shall, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 22(3), adopt a priority list of dangerous substances on or in the soil which are liable to have persistent and bio-accumulative and toxic properties or very persistent and very bio-accumulative properties, have irreversible or long-term negative impacts or disrupt endocrine functions.


Au plus tard le [trois ans après l'entrée en vigueur de la présente directive], la Commission adopte, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle mentionnée à l'article 19, paragraphe 3, une liste prioritaire de substances dangereuses sur ou dans le sol qui sont susceptibles d'avoir des propriétés persistantes, bioaccumulables et toxiques ou bien des propriétés très persistantes et très bioaccumulables, d'avoir des impacts négatifs irréversibles ou à long terme ou bien des fonctions de perturbation des systèmes endocri ...[+++]

Not later than [three years after the entry into force of this Directive], the Commission shall, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 19(3), adopt a priority list of dangerous substances on or in the soil which are liable to have persistent and bio-accumulative and toxic properties or very persistent and very bio-accumulative properties, have irreversible or long-term negative impacts or disrupt endocrine functions.


"substances dangereuses", des substances ou préparations au sens de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses et de la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 1999 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses , y compris les substances ayant des ...[+++]

"dangerous substances" means substances or preparations within the meaning of Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances and Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations , including substances having persistent and bio-accumulative and ...[+++]


D'abord, au sujet de ma propre région, dans la nation Stó:lõ—eh bien il y a peut-être, je ne sais pas, une vingtaine de réserves dans la région—il semble que les gens de ces réserves qui ont des certificats de possession, qui n'équivalent pas à la propriété en fief simple, mais confèrent effectivement à un particulier ou à une famille un certain contrôle sur un endroit donné de la réserve, semblent avoir un meilleur effet sur leur logement, leur entretien et les normes que ce n'est le cas pour ceux qui sont aux prises avec la gestion ...[+++]

One is that in my own area, in the Stó:lõ Nation there are probably, I don't know what, around 20 reserves in my area it seems like the people on those reserves who have certificates of possession, which is not like fee simple, but it does give a degree of control of an individual or a family over a geographic part of a reserve, seem to do better on their housing and the maintenance and the standards than those who are stuck with the general management of housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs propriétés toxiques semblent avoir ->

Date index: 2020-12-11
w