Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs guichets coûterait très cher " (Frans → Engels) :

Faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

A test consisting of all the six levels would be a considerable challenge and expensive.


Ne pas réaliser SESAR coûterait très cher: un retard de dix ans dans sa mise en œuvre pourrait en effet se traduire par un impact négatif de 150 milliards d’euros sur le PIB de l’EU27, ainsi que par une perte d’efficacité énergétique correspondant à quelque 150 millions de tonnes de CO2.

The cost of non-SESAR would be substantial: a 10-year delay in the implementation may translate into a negative GDP impact of EUR 150 billion for the EU-27 and a loss of energy efficiency of over 150 million tons of CO2.


Sommes-nous en train de créer un système qui coûterait très cher, tellement cher que les petits entrepreneurs, et surtout les petites entreprises familiales, seraient forcés de fermer boutique?

Are we creating a system that would be very expensive to operate, so expensive that small entrepreneurs will be forced out of the market, especially at the smaller retail level, those that we would typically call “mom and pop” operations?


- parce que, bien entendu, cela coûterait très cher au gouvernement et aux autorités locales des États membres.

– are not being tackled because, of course, to tackle them would be very expensive for Member State governments and local authorities.


- parce que, bien entendu, cela coûterait très cher au gouvernement et aux autorités locales des États membres.

– are not being tackled because, of course, to tackle them would be very expensive for Member State governments and local authorities.


Cela ne coûterait pas cher et ce serait très efficace.

It would not cost much and it would be very efficient.


Faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

A test consisting of all the six levels would be a considerable challenge and expensive.


Les pays doivent disposer d’une marge de manœuvre suffisante dans ce domaine, car si nous n’arrivons pas à introduire une bonne dose de flexibilité, la transposition coûterait très cher aux pays qui ont déjà beaucoup travaillé au développement de stratégies efficaces.

Countries must be given the necessary leeway in this respect, for our failure to introduce a healthy dose of flexibility would make transposition a hugely expensive business for those very countries that have already done a great deal of work in developing efficient strategies.


Je suis pour ma part convaincu que la proposition d’utiliser les réserves pour influencer les prix lorsque ceux-ci évoluent de certaines façons ne dénote pas une connaissance approfondie des réalités du marché. Un système de ce type disparaîtrait sans résultat, coûterait très cher et serait inefficace.

I am, for my part, convinced that the proposal for the reserves to be used to influence prices when these change in certain ways does not indicate extensive knowledge of the market realities; such a scheme would fizzle out, cost a great deal of money, and be ineffective.


Il serait donc très désavantageux de traiter avec une institution autre que ces trois banques parce que le privilège de se servir de leurs guichets coûterait très cher.

Therefore, it would be punitive for anyone to bank anywhere other than those three banks because such a high cost is associated with the convenience of using ATMs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs guichets coûterait très cher ->

Date index: 2021-09-18
w