Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs familles soient comblés " (Frans → Engels) :

Elle renouvelle également son appel pour que soit encore accéléré le déploiement du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et que soient comblés, aussi rapidement que possible, les déficits persistants de ressources humaines et matérielles.

The Commission is also making a renewed call to further accelerate the roll-out of the European Border and Coast Guard and to fill persistent gaps in manpower and equipment as swiftly as possible.


Le traitement conjoint des demandes de protection internationale des membres d’une famille par un même État membre est une mesure permettant d’assurer un examen approfondi des demandes, la cohérence des décisions prises à leur égard et d’éviter que les membres d’une famille soient séparés.

The processing together of the applications for international protection of the members of one family by a single Member State makes it possible to ensure that the applications are examined thoroughly, the decisions taken in respect of them are consistent and the members of one family are not separated.


12. Le traitement conjoint des demandes d'asile ? de protection internationale ⎪ des membres d'une famille par un même État membre est une mesure permettant d'assurer un examen approfondi des demandes et la cohérence des décisions prises à leur égard ? et d’éviter que les membres d’une famille soient séparés ⎪.

12. The processing together of the asylum applications ðfor international protectionï of the members of one family by a single Member State makes it possible to ensure that the applications are examined thoroughly and the decisions taken in respect of them are consistent ðand that the members of one family are not separatedï.


(9) En appliquant la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que les principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et de l’importance de l’unité de la famille soient pleinement respectés, conformément à la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant et à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, respectivement.

9. Member States should seek to ensure full compliance with the principles of the best interests of the child and the importance of family unity, in the application of this Directive, in line with the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms respectively.


Tant que le règlement intérieur n’interdira pas l’ouverture des réunions avant que les besoins en interprétation ne soient comblés, ces incidents ne cesseront de se répéter.

Until the Rules of Procedure forbid starting meetings unless all interpretation requirements have been met, these incidents will keep recurring.


Cette disposition prévoit deux conditions générales: que la famille soit déjà fondée dans le pays d’origine et que les membres de la famille soient présents dans l’État membre concerné.

This provision imposes two general conditions: that the family already existed in the country of origin and that the family members are present in the Member State concerned.


Nous avons besoin de progrès réels dès cette année et il faut que, d’ici à l’an prochain, les retards de transposition des directives de Lisbonne soient comblés.

Real progress is needed starting this year, and by next year we need to have made up for the delays in transposing the Lisbon directives into national laws.


Pour l’instant, la politique de la famille constitue une question importante; on exige que les familles soient soutenues et nous entendons que plus d’enfants doivent naître, les ministres de l’économie annoncent haut et fort des améliorations de la politique de la famille alors que, de manière tout aussi véhémente, ils proclament leur opposition à cette directive.

At the moment, family policy is a big thing; demands are made for families to be supported and we are told that we need more children to be born, economics ministers trumpet aloud improvements to family policy while, at the same volume, proclaiming their opposition to this directive.


Nous demandons que cela soit inclus à la directive, que les conventions internationales soient revues et que les vides juridiques soient comblés.

We are asking for this to also be included in the directive and the international conventions reviewed and for the loopholes to be closed.


26. constate que la Cour de justice s'est vu attribuer des effectifs supplémentaires dans le budget 2001 pour combler les retards dans le domaine de la traduction, et escompte qu'aucune nouvelle augmentation des effectifs ne sera nécessaire à cet effet pour l'instant; attend de la Cour de nouvelles propositions concernant des mesures possibles pour réduire la pression sur le service de traduction et l'invite à faire en sorte que les retards actuels soient comblés a ...[+++]u plus tard avant l'élargissement;

26. Notes that the Court of Justice has been given additional staff resources in the 2001 budget to tackle the translation backlog problem and expects that no further staff increases will be necessary for this purpose for the time being; awaits further proposals from the Court on possible measures to reduce pressure on the translation service and calls upon the Court to ensure that the existing backlog is eliminated before enlargement at the latest;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs familles soient comblés ->

Date index: 2021-05-05
w