Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs entreprises sera gravement » (Français → Anglais) :

Secrets d'affaire: informations sur l'activité professionnelle d'une entreprise pouvant gravement léser ses intérêts.

Business secrets: information about a firm's business activity that could seriously harm its interests.


lorsque les autorités ne pourront résoudre une crise par des moyens civils; lorsque le fonctionnement des institutions de l'État sera gravement menacé, avec des répercussions sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, et lorsque les institutions civiles de l'État ne pourront pas faire face à cette menace; et lorsqu'il existera un consensus sur le fait que l'intervention du secteur de la sécurité, et en particulier de l'armée, est essentielle pour préserver, établir ou rétablir les conditions indispensables au développement durable.

when authorities cannot address a crisis through civilian means; when there is a serious threat to the functioning of State institutions with implications for human rights and fundamental freedoms, and where civilian State institutions cannot cope with this threat; and when there exists a consensus that the involvement of the security sector, and in particular the military, is key for preserving, establishing or re-establishing the conditions essential for sustainable development.


En vertu du régime, qui sera appliqué jusqu'en 2020, Enterprise Ireland, une agence publique irlandaise chargée d'aider les entreprises, sera habilitée à fournir une aide à la restructuration aux petites et moyennes entreprises (PME) en difficulté financière.

Under the scheme, which will run until 2020, Enterprise Ireland, an Irish Government Agency responsible for supporting businesses, will be entitled to offer restructuring support to small and medium sized companies (SMEs) in financial difficulty.


reconnaît la nécessité de soutenir une rotation appropriée des cultures qui soit rentable pour les agriculteurs; souligne également la nécessité de préserver une gamme d'outils appropriés de protection des cultures pour une grande variété de cultures, outre les ressources génétiques; souligne que, sans ces outils, la diversité des cultures susceptibles de donner une production rentable sera gravement compromise.

Recognises the need to support suitable crop rotations that remain profitable for farmers; also highlights the need to maintain a range of suitable crop protection tools for a broad range of crops, in addition to genetic resources; stresses that, without such tools, the diversity of crops that can be produced profitably will be severely impacted.


Si le coût intégral du rachat de ces permis est imposé à la génération suivante de pêcheurs, la viabilité financière de leurs entreprises sera gravement compromise.

If the entire cost of buying out those licences goes on to the next generation of harvesters, the financial resilience of their enterprises will be seriously compromised.


Il sera géré par CDC Entreprises, société de gestion agrée par l'Autorité des marchés financiers et filiale à 100% de la Caisse des Dépôts et Consignation française (CDC) CDC Entreprises sera responsable du processus de sélection des fonds sur base de critères de sélection publique correspondant aux meilleures pratiques du marché.

It will be managed by CDC Entreprises, a management company authorised by the French financial markets authority and wholly-owned subsidiary of the French Deposit and Consignment Office (CDC). CDC Entreprises will be responsible for selecting the funds on the basis of public selection criteria that correspond to market best practice.


Cette disposition s'entend sans préjudice des mesures urgentes que les autorités compétentes des États membres peuvent être amenées à prendre en cas de menace sérieuse pour l'ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou si les intérêts économiques et opérationnels d'autres entreprises sont gravement menacés.

This is without prejudice to urgent measures which the relevant authorities of the Member States may need to take in case of serious threats to public safety, security or health or to economic and operational interests of other undertakings.


Conséquemment, le reflet que les communautés reçoivent d'elles-mêmes sera gravement affaibli, de même que le reflet de leur réalité sur le réseau.

Consequently, the reflection communities will receive of themselves will be seriously affected, as will the reflection their reality will have upon the network.


La Commission a abouti a cette conclusion en considérant d'une part que dans le secteur du tapis la part de marché qui sera détenue par la nouvelle entreprise commune sera d'un peu plus de 20% et d'autre part que même dans les autres applications affectées, où la part de marché de la nouvelle entreprise sera substantielle, la présence de concurrents puissants et dynamiques ainsi que la pression de la concurrence potentielle exercée par les producteurs des fibres polyamide pour tapis empêcheront à la nouvelle entreprise d'être dans une position dominante dans ses applications.

The Commission reached this conclusion, firstly, because in the carpet sector the market share held by the new joint venture will be a little over 20% and, secondly, because even in the other areas concerned, where the new firm's market share will be substantial, the presence of powerful and dynamic competitors and the pressure of potential competition from producers of nylon staple for carpets will prevent the new firm from holding a dominant position.


M. CARDOSO E CUNHA, Commissaire responsable de la Politique d'Entreprise, sera présent à Torremolinos. Selon lui, "Europartenariat 89" est "un exemple des actions concrètes et utiles que la Commission veut développer dans le cadre de sa politique d'entreprise, pour accroitre la coopération entre entreprises européennes".

Mr Cardoso e Cunha, Member of the Commission for Enterprise Policy, who will be at the event in Torremolinos, says "Europartnership '89" is "an example of the the practical and useful measures that the Commission wants to develop under its enterprise policy so as to increase cooperation between European companies"".


w