Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs enfants puissent accéder " (Frans → Engels) :

Bien que certains États membres aient pris des mesures pour éliminer la discrimination et la ségrégation dont les Roms font l’objet en adoptant une législation favorisant leur intégration – notamment dans le domaine de l’éducation, pour faire en sorte que les enfants roms puissent accéder sur un pied d’égalité à l’enseignement ordinaire –, l’exclusion professionnelle et la ségrégation en matière d’éducation et de logement persistent.

Although some Member States took steps to eliminate discrimination and segregation of Roma through the adoption of pro-inclusive legislation – notably in the field of education to foster an equal access for Roma children in mainstream education – exclusion from the workplace, segregation in education and housing persist.


M. Eisen : Il y a une solution que je trouve plus intéressante, mais cela ne veut pas dire que c'est la bonne; ce serait que les entreprises comme Microsoft offrent diverses solutions technologiques, comme le contrôle parental intégré aux logiciels de navigation et aux systèmes d'exploitation, afin que les enfants puissent accéder uniquement aux sites jugés acceptables par leurs parents.

Mr. Eisen: Probably a solution that is more attractive to me, which is not to say it is the right solution, is for companies like Microsoft to provide various technology fixes, such as parental controls built into browsers and operating systems to protect children from getting to these places by ensuring that their computers will allow them to go only to places that parents find satisfactory.


Le financement des premiers projets au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie est en cours, à hauteur de 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel et de 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial (PAM).

The first projects under the Facility for Refugees in Turkey are being financed, with €55 million to address the immediate needs of Syrian school-children in Turkey for access to formal education, and €40 million in humanitarian aid through the World Food Programme.


La Commission européenne a annoncé ce jour les premiers projets relevant de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, s'engageant à verser 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel

Today the European Commission announced the first projects under the Facility for Refugees in Turkey, pledging €55 million to address the immediate needs of Syrian school-children in Turkey for access to formal education, and €40 million in humanitarian aid through the World Food Programme.


La Commission européenne a annoncé ce jour les premiers projets relevant de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, s'engageant à verser 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel et 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondi ...[+++]

Today the European Commission announced the first projects under the Facility for Refugees in Turkey, pledging €55 million to address the immediate needs of Syrian school-children in Turkey for access to formal education, and €40 million in humanitarian aid through the World Food Programme (WFP) working in close cooperation with the Turkish Red Crescent.


Améliorer la réactivité des systèmes de santé pour répondre aux besoins des enfants défavorisés – Veiller à ce que tous les enfants puissent exercer pleinement leur droit universel aux soins de santé, notamment en ce qui concerne la prévention des maladies, la promotion de la santé et l’accès à des services sanitaires de qualité.

Improve the responsiveness of health systems to address the needs of disadvantaged children — Ensure that all children can make full use of their universal right to health care, including through disease prevention and health promotion as well as access to quality health services:


En tant que société, nous considérons comme très important que tous les enfants puissent accéder à l’instruction.

As a society we place a high value on the importance of education for all children.


Des moyens appropriés, tels que des portes, empêchent la propagation des fumées et de la chaleur vers les voies d'évacuation situées derrière les issues de secours pour que les usagers du tunnel puissent rejoindre l'extérieur en sécurité et que les services d'intervention puissent accéder au tunnel.

Appropriate means, such as doors, shall be used to prevent smoke and heat from reaching the escape routes behind the emergency exit, so that the tunnel users can safely reach the outside and the emergency services can have access to the tunnel.


Dans l’affaire Garcia Avello [29], la Cour de justice a estimé que les articles 12 et 17 CE s'opposent à ce que l'autorité nationale refuse de donner une suite favorable à une demande de changement de nom pour des enfants mineurs citoyens de l’Union et disposant de la double nationalité, alors que cette demande a pour objet que ces enfants puissent porter le nom dont ils seraient titulaires en vertu du droit et de la tradition du second État membre dont ils ont la nationalité.

In the Garcia Avello case[29] the ECJ ruled that Articles 12 and 17 EC preclude national authorities from refusing to grant an application for a change of surname made on behalf of minor Union citizens with double nationality that would enable them to bear the surname to which they are entitled according to the law and tradition of their second Member State of nationality.


Je doute que mes enfants puissent accéder un jour à une éducation collégiale et universitaire en raison du coût prohibitif, qui ne fait que s'accroître. Pour ma part, je suis totalement incapable de mettre de l'argent de côté pour les aider à le faire.

I am in doubt as to whether my children will be able to access college and university education, because the cost is so prohibitive and getting even more so, and I personally can't put any money aside to help them along.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs enfants puissent accéder ->

Date index: 2021-12-15
w