Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs dures réalités auxquelles » (Français → Anglais) :

Cette appréciation doit tenir compte des conditions du marché et des réalités auxquelles les parties sont confrontées.

In making this assessment the market conditions and the realities facing the parties must be taken into account.


Cette appréciation doit tenir compte des conditions du marché et des réalités auxquelles les parties sont confrontées.

In making such an assessment, the market conditions and the realities facing the parties must be taken into account.


Ces activités, qui peuvent s'inscrire dans de nombreux contextes, ont trait à différents aspects qui concernent leur vie et les réalités auxquelles ils sont confrontés.

These activities can take place in many contexts, addressing different issues that affect their lives and the realities in which they live.


- (SV) Monsieur le Président, nous sommes en présence d’une résolution particulièrement dure à l’encontre du Belarus, mais elle est malheureusement aussi le reflet de la dure réalité.

– (SV) Mr President, we have a very tough resolution against Belarus before us, but it unfortunately also reflects the grim reality.


Cette appréciation doit tenir compte des conditions du marché et des réalités auxquelles les parties sont confrontées.

In making this assessment the market conditions and the realities facing the parties must be taken into account.


La dure réalité que connaissent les femmes de l’UE (taux de chômage élevé, emplois peu nombreux et mal payés, terrorisme sur le lieu de travail, manque de mesures accordant une aide sociale aux familles, relèvement de l’âge de la retraite, discrimination salariale, etc.) est le résultat des choix stratégiques de l’UE, auxquels les sommets de Lisbonne et de Barcelone ont donné une impulsion significative.

The harsh reality experienced by women in the EU (high unemployment rate, few, poorly paid, scarce jobs, terrorism in the workplace, lack of measures giving social support to the family, increase in the retirement age, wage discrimination and so on) is the outcome of the strategic choices of the ΕU, to which the Lisbon and Barcelona Summits gave significant momentum.


La dure réalité que connaissent les femmes de l’UE (taux de chômage élevé, emplois peu nombreux et mal payés, terrorisme sur le lieu de travail, manque de mesures accordant une aide sociale aux familles, relèvement de l’âge de la retraite, discrimination salariale, etc.) est le résultat des choix stratégiques de l’UE, auxquels les sommets de Lisbonne et de Barcelone ont donné une impulsion significative.

The harsh reality experienced by women in the EU (high unemployment rate, few, poorly paid, scarce jobs, terrorism in the workplace, lack of measures giving social support to the family, increase in the retirement age, wage discrimination and so on) is the outcome of the strategic choices of the ΕU, to which the Lisbon and Barcelona Summits gave significant momentum.


À l’heure où de nombreux États membres ne parviennent plus à respecter un pacte de stabilité dont les contraintes apparaissent, dans la situation actuelle, en décalage complet avec les dures réalités de la conjoncture économique, je ne peux soutenir la nomination d’un candidat manifestement frappé du même mal que son prédécesseur: l’autisme.

At a time when many Member States are unable to comply with a Stability Pact, the limitations of which appear, in the current situation, to be completely out of step with the harsh realities of the economic climate, I cannot sanction the appointment of a candidate who is clearly afflicted by the same disease: autism.


La pérennité des politiques est tributaire de leur capacité à répondre aux réalités auxquelles elles s'adressent.

The sustainability of policies is reliant on their ability to respond to the realities they wish to address.


Mais nous devons à présent aller au-delà de la rhétorique et affronter la dure réalité : l'argent, l'agriculture et les anciens conflits frontaliers.

Now, however, we must move on a stage from merely engaging in rhetoric, whereupon it becomes a question of hard facts: money, agriculture and ancient border conflicts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs dures réalités auxquelles ->

Date index: 2021-04-02
w