Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs commentaires très utiles » (Français → Anglais) :

Je rappelle aussi que le temps de la transition demandée par le Royaume-Uni sera évidemment un temps utile, très utile, pour l'administration britannique, pour les entreprises britanniques, pour se préparer à l'avenir, par exemple en utilisant ce temps pour négocier durant cette période des accords avec des pays tiers.

I would also like to recall that the time during the transition – as requested by the United Kingdom – will be obviously useful, very useful, for UK administration, and businesses, to prepare for the future, for example, by using the time to negotiate agreements with third countries.


La Commission a reçu des commentaires très divers à ce sujet.

A wide-ranging spectrum of comments has been received.


Des solutions telles que les «laboratoires ouverts», facilement accessibles à l'industrie, sont très utiles mais très rarement mises en oeuvre.

Solutions such as "open laboratories" with easy access for industry are very rare but greatly needed.


– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de remercier le commissaire et nos collègues Martin et Caspary de leurs commentaires très utiles.

– Madam President, may I firstly thank the Commissioner and colleagues Martin and Caspary for their very helpful comments.


Je voudrais remercier tous ceux qui, ce soir, ont pris part au débat pour leurs commentaires très utiles et faire remarquer que la Commission est disposée à exercer les prérogatives qui sont les siennes et à déterminer si les conditions préalables sont réunies pour ajouter trois nouvelles substances à la liste d’ici à la mi-2010.

I should like to thank all those who took part in this evening's debate for their very constructive comments, and to remark that the Commission is committed to exercising the powers vested in it and examining whether the preconditions apply for the inclusion of a further three substances by mid-2010.


J’ai écouté attentivement tous vos commentaires et je pense que votre contribution est très utile dans le cadre de nos efforts pour parvenir à un véritable bien-être des animaux.

I have listened carefully to all your comments, and I think this input is very useful in our efforts to arrive at a truly effective production of animal welfare.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons eu un débat très long et très utile, et la présidence remercie tous les membres de cette Assemblée pour leurs commentaires.

− Mr President, we have had a very long and useful debate, and the Presidency is grateful to all the Members of this House for their comments.


C’est un commentaire très utile pour nous, et que ce pauvre Michael Howard et les conservateurs du parlement britannique seront curieux d’apprendre.

That was very helpful and will come as news to poor Michael Howard and the Conservatives in the British Parliament.


EGNOS se révèlera très utile aux utilisateurs de réseaux synchronisés, tels que les institutions financières et les fournisseurs d'énergie qui doivent disposer d'une mesure du temps extrêmement précise et pour lesquels la fiabilité du signal de synchronisation du GPS est très importante.

EGNOS will be of great value to users of synchronised networks, such as financial institutions and energy utilities, which require extremely precise time measurement and for which reliability of the GPS synchronisation signal is of the utmost importance.


Environ un étudiant sur quatre a estimé que le document «Europass-Formation» lui serait très utile à l'avenir et la moitié de tous les étudiants ont jugé qu'il leur serait probablement utile.

About one student out of four thought the "Europass Training" document would be very useful for him or her in the future, and half of all students judged it probably useful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs commentaires très utiles ->

Date index: 2022-10-31
w