Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs collaborateurs aient librement " (Frans → Engels) :

Les États membres devraient donc veiller à ce que les consommateurs aient librement accès à au moins un site de ce type sur leurs territoires respectifs.

Member States should therefore ensure that consumers have free access to at least one such website in their respective territories.


Les États membres devraient donc veiller à ce que les consommateurs aient librement accès à au moins un site web indépendant et accessible au public sur leurs territoires respectifs.

Member States should therefore ensure that consumers have free access to at least one independent and publicly accessible website in their respective territories.


Les États membres devraient donc veiller à ce que les consommateurs aient librement accès à au moins un site web indépendant et accessible au public sur leurs territoires respectifs.

Member States should therefore ensure that consumers have free access to at least one independent and publicly accessible website in their respective territories.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les travailleuses au sens de l’article 2 aient le droit de choisir librement la période – avant ou après l’accouchement – à laquelle elles prennent la partie non obligatoire de leur congé de maternité , sans préjudice des lois et/ou pratiques nationales existantes qui limitent le nombre de semaines de congé avant l'accouchement .

The Member States shall take the necessary measures to ensure that workers within the meaning of Article 2 are entitled to choose freely the time at which the non-compulsory portion of the maternity leave is taken, before or after childbirth , without prejudice to existing national laws and/or practices, which provide a maximum number of weeks prior to the childbirth .


Conformément à l'article 21 de la décision 2005/684/CE, Euratom du Parlement européen du 28 septembre 2005 portant adoption du statut des députés au Parlement européen (2), les députés ont droit à l'assistance de collaborateurs personnels qu'ils choisissent librement.

In accordance with Article 21 of Decision 2005/684/EC, Euratom of the European Parliament of 28 September 2005 adopting the Statute for Members of the European Parliament (2), Members are entitled to assistance from personal staff whom they may freely choose.


Ce n’est pas seulement le fait que mes collaborateurs aient constamment traité ces dossiers et ces questions à tous les niveaux. Nous nous sommes également montrés très clairs: si ces projets sont bloqués et ne peuvent être finalisés dans de brefs délais, aucun financement ne leur sera accordé. Autrement dit, il y a des conditions à respecter, c’est une évidence.

It is not just a case of my staff constantly having dealt with these issues and addressed these questions at every level; we have also made it perfectly clear that, if these projects are blocked and cannot be completed shortly, then there will be no funding for them. That means that there very definitely are conditions attached.


4. exige qu'il soit fait en sorte qu’aucun(e) candidat(e) ne subisse de restrictions dans le cadre de la présentation de ses positions et qualifications aux citoyens, y compris dans le cadre de réunions et manifestations publiques dans tout le pays et de la publicité sur les panneaux d’affichage, et que tous les candidats aient librement accès, sans discrimination, à la télévision, à la radio et à la presse écrite; exige également que des débats impartiaux soient organisés entre les candidats sur les chaînes de télévision publiques;

4. Demands that measures be taken to ensure that no candidates are restricted in presenting their views and credentials, in meetings and public events throughout the country as well as in publicity on billboards, and that all candidates should have free access, without discrimination, to television, radio, and the newspapers; calls also for impartial debates to be held between candidates on public television channels;


Il convient, d’autre part, que, le cas échéant, ces entreprises aient la possibilité de choisir librement sur le marché les clients auxquels elles revendront l’alcool transformé en vue de son utilisation finale.

Secondly, where applicable, those undertakings should have the possibility of freely choosing on the market the clients to whom they will sell on the processed alcohol for its final use.


1. Les députés ont droit à l'assistance de collaborateurs personnels qu'ils ont librement choisis.

1. Members shall be entitled to assistance from personal staff whom they may freely choose.


Si quelques pays indiquent que les étudiants étrangers ont librement accès aux systèmes nationaux d'assurance sociale, il ne semble pas que des actions spécifiques aient été entreprises pour permettre aux étudiants de fournir plus aisément la preuve qu'ils disposent d'une couverture ou assurance en matière de soins de santé (mesure 2.e).

While a few countries indicate that incoming students have free use of national health insurance systems, it does not seem that specific action has been taken recently to make it easier for students to prove that they have health cover or insurance (Measure 2.e).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs collaborateurs aient librement ->

Date index: 2024-10-09
w