Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur territoire soient accueillies " (Frans → Engels) :

D'ici la fin de l'année 2014, la Commission créera un outil de formation en ligne destiné aux administrations locales, pour que les citoyens de l'Union, où qu'ils se trouvent dans l'UE, soient accueillis par des fonctionnaires locaux possédant une excellente connaissance des droits des citoyens de l'Union ainsi que des conditions et procédures pour les concrétiser.

By the end of 2014, the Commission will develop an e-training tool for local administrations to ensure that EU citizens, wherever in the EU they present themselves, will be met by front-desk officials who have a solid knowledge of their rights and of the conditions and procedures to give effect to them.


Par ailleurs, des événements imprévus peuvent entraîner une surcharge des capacités de certains États membres et l'Union n'est pas préparée pour leur offrir l'appui nécessaire pour que les personnes qui arrivent sur leur territoire soient accueillies dans la dignité.

In addition, unforeseen events can over-stretch the capacity of any Member State and the European Union has to be prepared to support these Member States, so that people who arrive are received in dignity.


Nous travaillons en très étroite collaboration avec nos partenaires pour veiller, grâce à L'Accueil francophone et à d'autres organisations, à ce qu'à leur arrivée, les immigrants soient accueillis, qu'ils reçoivent des conseils et qu'ils soient aiguillés vers les programmes dont ils ont besoin au début de leur établissement. Par la suite, évidemment, on les aide à trouver des occasions de formation linguistique et d'emploi.

We work very closely with our partners to ensure, through L'Accueil francophone and other agencies, that people are welcomed at arrival, receive guidance and orientation to the programs they need to begin the early stages of settlement, and then, of course, are connected through to language training and employment opportunities.


Dans ce cas, les autres États membres ont le droit d’exiger, à l’entrée du véhicule sur leur territoire, une carte verte en état de validité ou un contrat d’assurance-frontière afin de garantir que les victimes d’accidents causés par ces véhicules sur leur territoire soient indemnisées.

In that case, the other Member States are allowed to require, at the entry into their territory, a valid green card or a frontier insurance contract, in order to ensure the provision of compensation to victims of any accident which may be caused by those vehicles in their territories.


sous réserve des différences de structures et d’organisation administratives entre États membres, les responsabilités respectives des autorités administratives nationales, régionales et locales en matière de procédures d’autorisation, de certification et d’octroi de licences, notamment en ce qui concerne l’aménagement du territoire, soient clairement coordonnées et définies, et assorties d’échéanciers transparents pour statuer sur les demandes de permis d’aménagement et de construction.

subject to differences between Member States in their administrative structures and organisation, the respective responsibilities of national, regional and local administrative bodies for authorisation, certification and licensing procedures including spatial planning are clearly coordinated and defined, with transparent timetables for determining planning and building applications.


Dans ce cas, les autres États membres ont le droit d'exiger, à l'entrée du véhicule sur leur territoire, une carte verte en état de validité ou un contrat d'assurance-frontière afin de garantir que les victimes d'accidents causés par ces véhicules sur leur territoire soient indemnisées.

In that case, the other Member States are allowed to require, at the entry into their territory, a valid green card or a frontier insurance contract, in order to ensure the provision of compensation to victims of any accident which may be caused by those vehicles in their territories.


Aux fins des contrôles officiels des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, il est nécessaire de définir le territoire de la Communauté auquel les règles s'appliquent, afin de faire en sorte que les aliments pour animaux et les denrées alimentaires introduits sur ledit territoire soient soumis aux contrôles imposés par le présent règlement.

For the purpose of official controls on feed and food, it is necessary to define the territory of the Community in which the rules apply in order to ensure that feed and food that is introduced into this territory is submitted to the controls laid down by this Regulation.


Nous demandons aussi que les titres de compétence de cette catégorie de travailleurs domestiques et d'aides familiaux soient reconnus, de même que la demande dont leur travail fait l'objet, de façon qu'ils soient accueillis au Canada en tant que résidents permanents sur la base de leur expérience, de leur niveau d'éducation et de leurs compétences dans leur domaine de travail.

We also recommend that the skills of this class of domestic caregiver worker and the consistently high demand for their labour be appropriately and justifiably recognized, and that they be admitted to Canada as permanent residents based on the experience, educational levels, and acquired skills appropriate to their line of work.


2. souligne que la protection des droits des réfugiés implique que les demandeurs d'asile soient accueillis dans des conditions de dignité, dans l'esprit des principes fondamentaux reconnus par l'ensemble des Etats membres;

2. EMPHASISES that the protection of the rights of refugees requires that asylum seekers should be received in conditions of dignity, in the spirit of the fundamental principles recognised by all Member States;


Pour que l'opération puisse atteindre ses objectifs immédiats, qui consistent à protéger la population civile et à permettre la distribution sans délai de l'aide humanitaire sur l'ensemble du territoire, il est capital que les forces armées indonésiennes se retirent complètement et rapidement du Timor-Oriental et que tous les éléments paramilitaires présents sur le territoire soient rapidement neutralisés et désarmés.

Complete and early withdrawal of the Indonesian armed forces from East Timor as well as rapid containment and disarmament of any paramilitary elements in the territory are crucial for the operation to achieve its immediate objectives, namely to protect the civilian population and allow an immediate and full-scale beginning of humanitarian assistance.


w