Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrivent sur leur territoire soient accueillies " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, des événements imprévus peuvent entraîner une surcharge des capacités de certains États membres et l'Union n'est pas préparée pour leur offrir l'appui nécessaire pour que les personnes qui arrivent sur leur territoire soient accueillies dans la dignité.

In addition, unforeseen events can over-stretch the capacity of any Member State and the European Union has to be prepared to support these Member States, so that people who arrive are received in dignity.


Monsieur le Président, il y a peu d'enjeux plus cruciaux pour cette terre d'accueil qu'est le Canada que de réussir à intégrer les nouveaux arrivants qui lui arrivent du monde entier. Il faut que ces immigrants, parfois déboussolés, soient accueillis par la communauté.

Mr. Speaker, Canada is a country that welcomes immigrants, and as such, there are few things more critical than successfully integrating newcomers from around the world.


Il est trois choses qui nous tiennent à coeur: que les services civiques soient culturellement et linguistiquement accessibles aux nouveaux arrivants; que les nouveaux arrivants soient informés des services civiques; et que les nouveaux arrivants soient accueillis et encouragés à participer aux affaires civiques.

There are three areas of concern: that civic services are culturally and linguistically accessible to newcomers; that newcomers are informed about civic services; and that newcomers are welcomed and encouraged to participate in civic affairs.


Pour y arriver, nous recommandons fortement, premièrement, que les initiatives que présentera la ministre du Patrimoine canadien pour bonifier substantiellement la prochaine entente Canada-communautés soient accueillies favorablement par le Cabinet et que ces initiatives reçoivent les crédits supplémentaires nécessaires à leur réalisation ...[+++]

In order to accomplish all of this, we strongly recommend: first, that the measures undertaken by the Minister of Heritage Canada to increase the new Canada-community agreement budget be strongly endorsed by Cabinet, and that new funds be allocated to that end.


Veiller à ce que toutes les familles des nouveaux arrivants soient accueillies dans la communauté, le plus tôt possible après leur arrivée au Canada.

Ensure that all newcomer families are welcomed into the community as soon as possible after arrival in this country.


54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]

54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfe ...[+++]


54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]

54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfe ...[+++]


Imaginez que tous les nouveau arrivants, animés d’un état d’esprit positif, pleins d’attente et désireux d’apporter leur contribution, soient accueillis dans le but de profiter de l’énergie positive qu’ils amènent avec eux.

Imagine if all those newcomers, positive, expectant and eager to make a contribution, got a reception which sought to benefit from the positive energy they bring with them.


Les États membres, en coopération avec les organisations internationales compétentes, veillent à ce que les bénéficiaires définis dans la décision prévue à l'article 5, qui ne se trouvent pas encore sur leur territoire, soient volontaires à être accueillis dans celui-ci.

The Member States, acting in cooperation with the competent international organisations, shall ensure that the beneficiaries defined in the Decision referred to at Article 5, who are not yet on their territory are willing to be received on their territory.


Les États membres, en coopération avec la Commission et les organisations internationales compétentes, veillent à ce que les bénéficiaires définis dans la décision prévue à l'article 5, qui ne se trouvent pas encore sur leur territoire, soient volontaires à être accueillis dans celui-ci .

The Member States, acting in cooperation with the Commission and the competent international organisations, shall ensure that the beneficiaries defined in the Decision referred to at Article 5, who are not yet on their territory are willing to be received on their territory.


w