Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur secteur serait confronté » (Français → Anglais) :

En l'absence de dispositions de la directive sur ce sujet, on serait confronté à une source potentielle de double vote.

In the absence of any relevant provisions in the Directive, this is a potential source of double voting.


L'aviation européenne ne pourra rester compétitive que si toutes les parties prenantes des secteurs public et privé adoptent une approche globale pour relever les principaux défis auxquels ce secteur est confronté aujourd’hui et agissent de manière complémentaire et coordonnée.

European aviation can only remain competitive if all stakeholders from the public and private sector take a holistic approach in addressing the key challenges faced by European aviation today and act in a complementary and a coordinated manner.


À un moment où la plupart des États membres ont octroyé des licences «troisième génération» (3G), les grandes attentes liées à l'introduction d'une nouvelle génération de communications mobiles contrastent sensiblement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté pour faire de cette troisième génération une réalité commerciale en Europe.

At a moment when most Member States have issued 3G licences, the great expectations associated with the introduction of a new mobile communications generation contrast significantly with the perceived difficulties of the sector to become a commercial reality in Europe.


[18] Cette directive est le principal défi auquel le secteur est confronté sur le plan de l'environnement dans les pays candidats puisque plus de 6000 établissements industriels auront besoin d'importants investissements pour être conformes à cette législation d'ici 2007.

[18] This Directive is the main environmental challenge for industry in the candidate countries as more than 6 000 industrial installations will require major investment to comply with this legislation by 2007.


Un an plus tard, alors que presque tous les États membres ont octroyé des licences 3G, les attentes considérables liées à l'introduction d'une nouvelle génération de services mobiles - encore nourries par la popularité et l'augmentation continue de la pénétration des communications mobiles au cours de l'année écoulée - contrastent fortement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté et avec le fait qu'à de rares exceptions, la 3e génération n'est pas encore une réalité commerciale en Europe.

One year later and at a moment when nearly all Member States have issued their 3G licences, the great expectations associated with the introduction of a new mobile service generation - further fuelled by the popularity and continued growth of mobile penetration over the last year - contrast significantly with the perceived difficulties of the sector and the fact that, with few exceptions, 3G is not yet a commercial reality in Europe.


H. considérant que ce secteur est confronté à une vive concurrence sur le marché mondial qui est principalement le fait de pays tiers où tant les normes sociales et environnementales que le niveau de règlementation sont généralement peu élevés; que le secteur a de plus en plus de mal à s'approvisionner en matières premières, alors qu'il doit parallèlement supporter des coûts qui ne cessent d'augmenter;

H. whereas this sector is facing strong competition in the global market, mainly from non‑EU countries, many of which have lower social and environmental standards and levels of regulation, and has seen its access to raw materials become increasingly difficult, coupled with the need to meet higher costs;


F. considérant que le secteur est confronté à une concurrence rude sur le marché mondial, principalement de pays tiers qui opèrent sous des réglementations et normes différents, ainsi qu'à un accès difficile aux matières premières et à des prix plus élevés;

F. pointing to the fact that this sector is facing strong competition on the global market mainly from non-EU countries that count on different regulations and standards, and is also facing difficult access to raw materials and higher costs;


la promotion du rajeunissement du secteur par l’entrée et le maintien de jeunes dans cette activité, au moyen d'un régime spécial d’incitation permettant de relever le défi de l’emploi et de la durabilité auquel le secteur est confronté et par des aides au démarrage afin d’inciter une nouvelle génération de pêcheurs à se lancer dans la petite pêche;

promotion of young people’s increased involvement in the sector’s activities and keeping them involved, through a special incentive scheme in response to the employment and sustainability challenges the sector is facing, as well as through start-up packages aimed at securing the entry of a new generation of fishermen into small-scale fisheries;


Les consommateurs seraient également pénalisés, tout comme l'ensemble du secteur des transports, qui serait confronté à une augmentation importante des prix de revient.

Consumers too would thus be penalised, as well as the transport sector generally, where cost prices would rise significantly.


Sans lui, le secteur de la distribution automobile, déjà malmené par la crise, serait confronté à une insécurité croissante quant à ses investissements et ses orientations commerciales.

Without it, the car distribution sector, which has already suffered as a result of the crisis, would face growing uncertainty as regards its investments and its commercial objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur secteur serait confronté ->

Date index: 2023-05-05
w