Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur opposition illustrent les positions diamétralement opposées » (Français → Anglais) :

Mais je suis fier des équipes de la Commission européenne qui, jusque tard en août, ont travaillé jour et nuit, sans relâche, pour rapprocher des positions diamétralement opposées et apporter des solutions qui soient dans l'intérêt de l’Europe et du peuple grec.

However, I am proud of the teams in the European Commission who worked day and night until late in August, relentlessly, to bridge the gap between far-flung positions and to bring about solutions in the interest of Europe and of the Greek people.


Le premier est ma surprise devant la position du leader parlementaire adjoint du Parti libéral, car elle est diamétralement opposée à la position de son parti au comité, alors que le porte-parole libéral en matière de finances a dit qu'il avait aimé les commentaires de la secrétaire parlementaire en faveur de la participation des députés indépendants au comité parce que les libéraux étaient aussi en faveur de leur ...[+++]

The first is my surprise at the Liberal deputy House leader's position, because it is entirely contrary to the position his party took at committee, where the Liberal finance critic said that he liked the parliamentary secretary's comments welcoming the independents to the committee because the Liberals welcomed the input of the independent members at that stage of their deliberations at committee.


Les parties campent jusqu’ici sur leurs positions diamétralement opposées concernant la question du statut du Kosovo.

The parties have so far maintained their diametrically opposed positions on the Kosovo status issue.


Cela permettra difficilement de réunir des positions diamétralement opposées sur le statut et pourrait au contraire accroître le risque d’instabilité sur le terrain.

It can hardly merge the diametrically opposed positions on status, but it could increase the risk of instability on the ground.


Malheureusement, Belgrade et Priština ont continué de camper sur leurs positions, diamétralement opposées, sur la question clé du statut lui-même.

Unfortunately, Belgrade and Priština remained diametrically opposed on the core question of the status itself.


Que pense-t-il de la position diamétralement opposée des États-Unis, qui a amené le Congrès et le président Bush (il y a quelques jours à peine) à adopter une loi qui prévoit des sanctions et des restrictions économiques et diplomatiques à l’égard de la Syrie, et partage-t-il les raisons invoquées par les États-Unis pour l’adoption d’une pareille politique à l’égard de ce pays?

What is its view of the diametrically opposed positions of the USA which saw Congress and President Bush (only a few days ago) pass a law which provides for economic and diplomatic sanctions and restrictions on Syria, and does the Council sympathise with the reasons adduced by the USA for adopting this policy against Syria?


Je pense que le comportement le plus choquant que nous ayons pu voir ces derniers jours est la position prise par le président du Conseil, une position diamétralement opposée à la ligne adoptée par le Conseil de ministres, la Commission et le Parlement.

I believe the most outrageous behaviour we have witnessed during these last few days was when the President of the Council departed totally from the line taken by the Council of Ministers, the Commission and Parliament.


Les raisons de leur opposition illustrent les positions diamétralement opposées de ces groupes sur le système correctionnel et ses objectifs.

The reasons for their opposition illustrate the diametric positions of these groups concerning the correctional system and its goals.


Ils gardent la tête bien haute et adoptent une position diamétralement opposée à leur programme électoral de l'automne 1993.

They seem to hold their heads high, take a 180° turn and say the opposite to what they were elected on in the fall of 1993.


Selon Mme Adam, les responsables de la GRC et ceux qui ont émis des plaintes, craignant que la nouvelle politique sur les exigences linguistiques n'amène les francophones du Nouveau-Brunswick à perdre des acquis au chapitre des services dans leur langue, sont actuellement cantonnés dans des positions «diamétralement opposées».

According to Mrs. Adam, RCMP officials and those who complained, fearing that francophones from New Brunswick would lose their vested rights to French language services because as a result of the new policy on linguistic requirements, are currently stuck in “radically opposed” positions.


w