Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur nombre diminue encore » (Français → Anglais) :

La combinaison de prix élevés avec une dépendance vis-à-vis de fournisseurs étrangers risque de diminuer encore davantage les perspectives de croissance.

The combination of high prices and reliance on external supply risks slowing even further prospects for future growth.


De nouveaux accords commerciaux permettraient d’élargir davantage l’éventail de choix et de diminuer encore les prix.

New trade agreements can further expand choice and lower prices.


* de faire en sorte que le déficit public diminue encore en 2003 comme prévu, et que le déficit sous-jacent décroisse ensuite d'au moins 0,5% du PIB par an, jusqu'à atteindre une position budgétaire proche de l'équilibre (recommandation 1).

* ensure that the government deficit is further reduced in 2003 as planned and that the cyclically-adjusted deficit is thereafter lowered by at least 0.5 per cent of GDP a year in order to reach a budget position that is close to balance (recommendation 1).


Les tâches du gestionnaire de réseau en matière de coordination de la gestion des courants de trafic aérien à l'échelle européenne seront progressivement élargies de manière à inclure des services communs qui permettront de diminuer encore les coûts; ces tâches devraient évoluer pour prendre la forme d'un partenariat sectoriel.

The tasks of the Network Manager in co-ordinating air traffic flow management at European level will gradually be expanded to include common services that will further reduce the costs; these tasks should evolve towards an industrial partnership.


- élaborer de toute urgence des stratégies pour diminuer le nombre de décrochages scolaires et permettre à un plus grand nombre de jeunes de quitter l’école avec un diplôme du deuxième cycle de l’enseignement secondaire, car un grand nombre de pays sont encore loin de l'objectif européen de référence fixé à 10 % d'abandons scolaires.

- develop urgently strategies to reduce early-school-leaving, and to ensure more young people leave school with an upper secondary level qualification, since many countries are still far from the EU benchmark of a maximum of 10% school drop-outs.


Pour la période envisagée par la communication à l'examen, l'UE a par ailleurs besoin d'un paquet plus concret de mesures pour pouvoir réaliser l'objectif ambitieux de réduire de moitié le nombre de personnes tuées sur les routes. Il sera en effet de plus en plus difficile au fur et à mesure des succès remportés de faire diminuer encore davantage le nombre des tués sur les routes ainsi que le nombre des accidents.

What is more, within the time frame set by the communication under consideration here the EU needs a raft of much more specific measures if it is to achieve the ambitious target of a 50% cut in road deaths, above all because steady progress in the area of road safety will make it ever more difficult to secure further reductions in the number of deaths and accidents.


Les producteurs ne sont pas moins bien organisés, contrairement à ce que j’entends dire ici ou là, qu’il y a vingt ou trente ans, mais leurs interlocuteurs ont grossi et leur nombre a, lui, diminué encore plus rapidement que celui des agriculteurs.

Contrary to what I am hearing from certain quarters, producers are no less well organised today than they were 20 or 30 years ago. However, the other stakeholders have grown, and the number of producers has decreased even more rapidly than that of farmers.


Les producteurs ne sont pas moins bien organisés, contrairement à ce que j’entends dire ici ou là, qu’il y a vingt ou trente ans, mais leurs interlocuteurs ont grossi et leur nombre a, lui, diminué encore plus rapidement que celui des agriculteurs.

Contrary to what I am hearing from certain quarters, producers are no less well organised today than they were 20 or 30 years ago. However, the other stakeholders have grown, and the number of producers has decreased even more rapidly than that of farmers.


À cet égard, les quelque soixante mesures proposées d'ici à 2010 visent à rééquilibrer les modes de transport, ce qui ne signifie pas diminuer le transport par route - disons-le clairement - ou par mer, qui sont les modes de transport les plus compétitifs, mais simplement éviter qu'à l'avenir le transport par chemin de fer ou par voies navigables ne diminue encore dans le nord de l'Europe ; ces modes de transport sont absolument essentiels et doivent contribuer de façon importante à absorber les nouvelles demandes de transport ; il en es ...[+++]

In this regard, the almost sixty measures proposed between now and 2010 are geared towards rebalancing modes of transport, which does not mean running down road transport – let us make this very clear – or sea transport, which are the two most competitive modes of transport, but simply preventing the future deterioration of rail transport or inland waterways transport in the north of Europe, which are absolutely essential forms of transport which must play a fundamental role in absorbing the new transport demands, and this is also true of the development of sea transport.


2. prend note du fait que la participation prochaine de la Grèce à la monnaie unique diminue encore le nombre d'États bénéficiant d'une dérogation et qu'il est par conséquent opportun de revoir à la baisse le plafond prévu par le mécanisme;

2. Takes note of the fact that the number of countries with derogations as regards participation in the single currency has diminished further with Greece to join, and that it therefore seems appropriate to revise downwards the ceilings for loans to be granted under the facility;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur nombre diminue encore ->

Date index: 2025-05-07
w