Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur incombent cette approche permet également " (Frans → Engels) :

Cette approche permet également aux entreprises de prendre des mesures plus larges portant au-delà des simples administrateurs non exécutifs.

It also allows for companies to take broader action than merely among non-executive directors.


Une telle approche permet également de revoir certaines dispositions telles que la sanction d'une tentative d'abus de marché ou le principe des exclusions se rapportant à la politique monétaire, à la gestion de la dette publique et à la politique sur le climat.

This will also make it possible to review the effect of certain provisions such as those concerning retribution for attempted market abuse and the exclusion of monetary and public debt management activities and climate policy activities.


En supprimant ce paragraphe, on indique assez clairement que c'est l'autorité de contrôle locale qui doit surveiller les entreprises d'assurance ou de réassurance et faire en sorte qu'elles respectent les exigences qui leur incombent. Cette approche permet également à l'autorité de contrôle locale de défendre sa responsabilité financière devant les parlements nationaux en cas de faillite.

By deleting this paragraph is sufficient clear that the monitoring and enforcement of subsidiary insurance or reinsurance undertakings is the task and responsibility of the local supervisory This also enables the local supervisory authority to uphold its accountability towards national parliaments in case of a bankruptcy.


Cette approche permet également la mise en œuvre du système SESAR dans des conditions idéales et à un coût minimal.

This approach also allows the SESAR system to be implemented in ideal conditions at minimal cost.


La Commission précise notamment l'approche sélective et progressive qui sera suivie dans le choix des programmes et des agences. Cette approche permet d'évaluer la participation à certains programmes et à certaines agences avant de l'étendre à d'autres si besoin est.

In particular, the Commission emphasises that a gradual and selective approach will be taken in choosing programmes and agencies, in order to assess participation in certain programmes and agencies before extending it to others, if necessary.


Cette approche se révèle utile à des fins de prévention de la fraude, mais permet également de détecter les cas de plagiat et de double financement frauduleux.

This is useful for fraud prevention purposes, but can also detect plagiarism and fraudulent double funding.


Une approche européenne est fondamentale pour concrétiser l'ambition d'un développement efficace des technologies à faible intensité carbonique en vue de leur mise sur le marché. Cette approche permet aux acteurs clés de s'unir à l'échelle européenne; elle aide à cerner et à éliminer les entraves ralentissant l'apparition de produits et de services ...[+++]

A European approach is essential to realise the ambition of seeing low carbon technologies effectively developed in view of bringing them to the market: it allows key players to come together on a continental scale; it helps to identify and to tackle the barriers holding back innovative products and services in the single market; and it allows different sources of private and public funding to be brought together.


Cette approche permet d'envisager chaque déchet non seulement comme une source de pollution à réduire mais également comme une ressource potentielle à exploiter.

This approach means that every item of waste is seen not only as a source of pollution to be reduced, but also as a potential resource to be exploited.


20. est d'avis que le non-recouvrement de paiements irréguliers dans les quatre ans (au moyen de mesures administratives) ou dans les huit ans (par voie judiciaire) constitue une violation grave du devoir de diligence, qu'il devrait dans ce cas incomber à l'État membre concerné de verser lui-même la somme due, que cette procédure encouragerait les États membres à faire face en amont à leurs responsab ...[+++]

20. Takes the view that the non-recovery of irregular payments within four years (by means of administrative measures) or eight years (through the courts) represents a serious breach of the duty of care; the country concerned should then be required to settle the debt itself; in this way, Member States could be encouraged to take responsibility at an early stage and adopt a proactive approach to remedying errors; a procedure of ...[+++]


La Commission précise notamment l'approche sélective et progressive qui sera suivie dans le choix des programmes et des agences. Cette approche permet d'évaluer la participation à certains programmes et à certaines agences avant de l'étendre à d'autres si besoin est.

In particular, the Commission emphasises that a gradual and selective approach will be taken in choosing programmes and agencies, in order to assess participation in certain programmes and agencies before extending it to others, if necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur incombent cette approche permet également ->

Date index: 2021-10-10
w