Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur emploi devrait aussi » (Français → Anglais) :

L'effet sur l'emploi devrait aussi être important dans les nouveaux Länder allemands, dans le sud de l'Italie et en Espagne (l'augmentation atteignant 1-2% dans chaque cas).

The effect on employment is also estimated to be significant in the new German Länder, the south of Italy and Spain (adding 1-2% in each case).


Une réduction de la charge fiscale au profit des catégories les plus vulnérables – plus particulièrement celles des personnes à faibles revenus – devrait aussi se répercuter positivement sur l’emploi à long terme des personnes de ces catégories, ce qui en fait un moyen privilégié d’accroître la demande de main-d’œuvre.

Targeting a reduction at the most vulnerable groups - especially low wage earners - is expected to have positive impacts on their employment in the longer term too, making it a preferred tool for enhancing labour demand.


Elle devrait aussi améliorer l’emploi des catégories de personnes plus vulnérables, telles que celles des jeunes, des femmes, des travailleurs moins qualifiés, des travailleurs âgés et des personnes appartenant à une minorité.

It should also improve the labour market situation of more vulnerable groups, such as young, female, less-skilled, older workers as well as those from a minority background.


L’Autorité devrait aussi, en coopération avec le CERS, lancer et coordonner des tests de résistance à l’échelle de l’Union afin d’évaluer la résilience des établissements financiers à des évolutions négatives des marchés, et devrait veiller à ce qu’une méthodologie aussi cohérente que possible soit appliquée à ces test à l’échelon national.

The Authority should also, in cooperation with the ESRB, initiate and coordinate Union-wide stress tests to assess the resilience of financial institutions to adverse market developments, and it should ensure that an as consistent as possible methodology is applied at the national level to such tests.


L’Autorité devrait aussi, en coopération avec le CERS, lancer et coordonner des tests de résistance à l’échelle de l’Union afin d’évaluer la résilience des acteurs des marchés financiers à des évolutions négatives des marchés, et devrait veiller à ce qu’une méthodologie aussi cohérente que possible soit appliquée à ces test à l’échelon national.

The Authority should also, in cooperation with the ESRB, initiate and coordinate Union-wide stress tests to assess the resilience of financial market participants to adverse market developments, and it should ensure that an as consistent as possible methodology is applied at the national level to such tests.


7. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi - offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l'État de destination; souli ...[+++]

7. Supports the idea of transforming EURES into a one-stop mobility information portal which should operate as a centralised helpdesk where potentially mobile workers can obtain information about all aspects of job mobility – not only about job vacancies, social security, health care, pensions and recognition of qualifications, but also about language issues, housing, employment for spouses, education for children and integration in general in the target state; points out that, where appropriate, it should be expanded to the benefit of third-country nationals, including those who have not yet acquired long-term resident status;


50. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi – offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l'État de destination; souli ...[+++]

50. Supports the idea of transforming EURES into a one-stop mobility information portal which would operate as a centralised helpdesk where potentially mobile workers can obtain information about all aspects of job mobility – not only about job vacancies, social security, health care, pensions and the recognition of qualifications, but also about language issues, housing, employment for spouses, education for children and integration in general in the target state; points out that, where appropriate, it should be expanded to the benefit of third-country nationals, including those who have not yet acquired long-term resident status;


(14) Une liste des allégations nutritionnelles autorisées et des conditions spécifiques de leur emploi devrait aussi être établie sur la base des conditions d'utilisation de telles allégations déjà approuvées au niveau national ou international et inscrites dans la législation communautaire.

(14) A list of permitted nutrition claims and their specific conditions of use should also be created based on the conditions for the use of such claims that have been agreed at national or international level and laid down in Community legislation.


27. considère que l'objectif «emploi» devrait être un souci majeur de toutes les politiques de l'Union européenne et un objectif essentiel de la politique économique et monétaire; souligne que le travail n'est pas seulement une source de revenus, mais aussi un aspect fondamental de l'inclusion sociale dans tous les domaines de la société ainsi qu'un facteur d'épanouissement personnel; fait observer que, en 2005, le taux d'emploi dans l'Union européen ...[+++]

27. Considers that employment-targeting should be a mainstream concern of all EU policies and a fundamental objective of economic and monetary policy; stresses that work represents not only a source of income, but a fundamental aspect of social inclusion in all areas of society, as well an element of personal development; notes that in 2005 the employment rate in the EU-15 was 65.2% and in the EU 63.8%, far from the Lisbon Strategy objective of 70% in 2010; asks for an EU commitment to achieving this target and asks for the next Spring Council to increase the 70% target for the employment rate by 5 percentage points; stresses that em ...[+++]


Elle devrait aussi comporter le développement de nouvelles formes de partenariat public/privé pour le financement de projets d'infrastructure qui contribuent à augmenter la croissance et à développer l'emploi.

It should also entail the development of new forms of public/private partnerships for the financing of infrastructure projects that contribute to increasing growth and employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur emploi devrait aussi ->

Date index: 2023-11-30
w