Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur déplacement devrait coûter " (Frans → Engels) :

On est en train de les installer à quelque distance, dans un endroit appelé Sango Bay, mais leur déplacement devrait coûter près d'un million de dollars par famille.

They're now being moved a short distance to a place called Sango Bay, but the cost of the move equates to somewhere in the vicinity of $1 million per family.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


Cette plateforme, qui devrait coûter environ 340 millions d’EUR et sera financée à 50 % par la BEI, entrera en service en 2016.

The lock is due to open in 2016 and will cost around EUR 340 million of which 50% will be financed by the EIB.


Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer ...[+++]

However, it should be possible for a Member State to envisage that payment accounts with basic features are offered by a smaller number of credit institutions, but this should be justified on the basis that, for example, those credit institutions have such a widespread presence on the territory of that Member State that they could serve all consumers without forcing them to travel too far away from their home to reach them.


Le programme devrait coûter 4 millions d'euros par an maximum et concerner quelque 1300 marins employés par une dizaine d'exploitants de navires.

The scheme is expected to cost up to € 4 million per year and to apply to approximately 1300 seafarers employed by some 10 ship operators.


La réalisation de ces objectifs devrait coûter quelque 7,1 milliards d'euros par an (soit environ 0,05% du PIB de l'UE-25 en 2020).

Attainment of these targets is estimated to cost approximately €7.1 billion per annum (representing about 0.05% of the EU-25 GDP in 2020).


Cette plate-forme devrait permettre à l'animal de s'y étendre ou de s'y asseoir et de se déplacer facilement en dessous; elle ne devrait pas couvrir plus de 40 % de l'espace au sol.

This raised area should allow the animal to lie and sit and easily move underneath, but should not cover more than 40 % of the floor space.


[46] Le seul réseau transeuropéen de transport devrait coûter 600 milliards EUR d'ici 2020, dont 230 milliards EUR pour des projets prioritaires déclarés d'intérêt européen par le Conseil et le Parlement.

[46] The trans-European transport network alone is expected to cost EUR 600 billion between now and 2020, EUR 230 billion of which is to be earmarked for priority projects declared as being of European interest by the Council and the Parliament.


Le nouveau système de l'UE relatif à l'enregistrement, à l'évaluation, à l'autorisation et à la limitation des substances chimiques prévoit de soumettre, d'ici à 2012, 30 000 substances chimiques à une évaluation des risques, opération qui devrait coûter au moins 2,1 milliards d'euros.

The new EU system for registration, evaluation, authorisation and restriction of chemical substances foresees risk assessment for 30,000 chemical substances by 2012 at a cost of at least €2.1 billion.


(17) En cas de déplacement ou de non-retour illicite d'un enfant, son retour devrait être obtenu sans délai et à ces fins la convention de La Haye du 25 octobre 1980 devrait continuer à s'appliquer telle que complétée par les dispositions de ce règlement et en particulier de l'article 11.

(17) In cases of wrongful removal or retention of a child, the return of the child should be obtained without delay, and to this end the Hague Convention of 25 October 1980 would continue to apply as complemented by the provisions of this Regulation, in particular Article 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur déplacement devrait coûter ->

Date index: 2024-12-25
w