Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur coût augmentera donc considérablement " (Frans → Engels) :

À leur avis, exiger une ordonnance risque d'en faire augmenter le coût de manière substantielle. Il faudra aller chez l'optométriste, par exemple. La visite ne sera pas remboursée par l'assurance-maladie; leur coût augmentera donc considérablement.

You go to the optometrist, for example, and there will be a cost not covered by medicare, and this drives up the price considerably.


Augmenter la part d'électricité produite à partir de sources énergétiques renouvelables peut donc considérablement contribuer à réduire le coût environnemental lié à l'utilisation de sources énergétiques fossiles.

Increasing the share of electricity from renewable sources can therefore greatly help to reduce the associated environment cost of fossil fuel use.


Une autre conséquence de l'élargissement est que l'importance de la correction actuelle pour un État membre augmentera substantiellement, relèvera en conséquence le coût du financement pour les autres États membres et tendra donc à dépasser son objectif, qui est de corriger une charge budgétaire excessive par rapport à sa prospérité relative.

As a further result of enlargement, the size of the existing correction for one Member State will rise substantially, raise the financing cost to the other Member States accordingly and therefore tend to overshoot its objective of correcting a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity.


Il est bien établi que la durée prévisible (et donc le coût) des périodes de chômage baisse considérablement lorsque le niveau d'éducation moyen augmente et atteint l'enseignement secondaire supérieur [29].

There is compelling evidence that the duration (and so the cost) of periods of unemployment falls substantially once average attainment increases from below upper secondary to upper secondary education [29].


Le barème actuellement proposé représente la première hausse réglementaire des frais en 16 ans, certains frais ont donc considérablement augmenté dans le but d'améliorer le recouvrement des coûts.

Therefore, the user fees proposed represent the first regulatory increase in 16 years and as a result some of these fees have increased significantly.


En cas d’accroissement supérieur à 2 °C, le risque de voir le climat se modifier de façon dangereuse et imprévisible augmentera considérablement et les coûts de l’adaptation monteront en flèche.

Beyond 2°C change, the risk of dangerous and unpredictable climate change increases significantly and costs of adaptation escalate.


Augmenter la part d'électricité produite à partir de sources énergétiques renouvelables peut donc considérablement contribuer à réduire le coût environnemental lié à l'utilisation de sources énergétiques fossiles.

Increasing the share of electricity from renewable sources can therefore greatly help to reduce the associated environment cost of fossil fuel use.


Compte tenu de ces économies d'énergie, le coût pour le consommateur n'augmentera donc que de façon limitée et pourrait même, dans certains cas, être inférieur à celui des produits actuels.

Consequently, as a result of this additional fuel saving the increase in cost for the consumer is limited and may in some cases actually be lower than for current products.


Le coût du gouvernement augmentera donc de plusieurs millions de dollars.

The government will be adding millions and millions of dollars to the cost.


Le coût du programme est présentement inclus dans notre fonctionnement de base et le projet de loi n'augmentera donc pas nos coûts s'il est adopté.

The cost of this program is currently in our base, so we will not increase our costs by moving forward with this legislation.


w