Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur communication incitera vraisemblablement » (Français → Anglais) :

23. Le responsable d’une institution fédérale peut, dans les cas où leur communication risquerait vraisemblablement d’entraîner la divulgation de l’identité de l’informateur à l’origine des renseignements en question, refuser la communication des renseignements personnels demandés en vertu du paragraphe 12(1) et qui ont été recueillis ou préparés, par un organisme d’enquête déterminé par règlement, lors des enquêtes de sécurité :

23. The head of a government institution may refuse to disclose any personal information requested under subsection 12(1) that was obtained or prepared by an investigative body specified in the regulations for the purpose of determining whether to grant security clearances


(2) Est interdite la communication — pour consultation ou par délivrance d’exemplaires — des textes réglementaires et des catégories de textes réglementaires suivants dont le gouverneur en conseil est convaincu que leur communication risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales ou à la conduite des affaires internationales, à la défense du Canada ou des États alliés ou associés avec le Canada, ...[+++]

(2) The inspection of and the obtaining of copies of the following statutory instruments and classes of statutory instruments, being statutory instruments or classes of statutory instruments the inspection of which and the obtaining of copies of which the Governor in Council is satisfied could reasonably be expected to be injurious to the conduct by the Government of Canada of federal-provincial affairs or the conduct of international affairs, the defence of Canada or any state allied or associated with Canada, as defined in subsection 15(2) of the Access to Information Act, or the detection, prevention or suppression of subversive or ho ...[+++]


(ii) des textes réglementaires ou catégories de textes réglementaires — à l’exclusion des règlements — dont il est convaincu que leur communication comporterait vraisemblablement les risques mentionnés aux divisions c)(iii)(A) ou (B),

(ii) any statutory instrument or class of statutory instrument other than a regulation, where the Governor in Council is satisfied that the inspection thereof and the obtaining of copies thereof could reasonably be expected to have the injurious effect described in clause (c)(iii)(A) or (B), or


en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, et sans préjudice de l’article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, de communiquer à toute autre personne des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur divulgation incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:

disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person would or would be likely to take either of the following steps:


En principe, il est possible de renvoyer au coût d’un investissement comparable sur le plan technique (49) qui pourrait être vraisemblablement réalisé sans aide (50) et qui ne permet pas de réaliser l’objectif d’intérêt commun ou qui ne réalise cet objectif que dans une moindre mesure.

In principle, reference can be made to the cost of a technically comparable investment (49) that would credibly be realised without aid (50) and which does not achieve the common interest objective or that only attains that objective to a lesser degree.


sans préjudice de l’article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, divulguer à toute autre personne des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur divulgation incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:

disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:


sans préjudice de l'article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, communiquer à toute autre personne, en dehors du cadre approprié de son emploi ou du contrat de services la liant, des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur communication incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:

without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:


Il convient donc d'instaurer un régime contraignant de reconnaissance mutuelle et de normes communes, qui facilitera la tâche des services concernés et incitera les États membres à intensifier leur coopération.

Consequently, a binding regime of mutual recognition and common standards needs to be established in order to facilitate the work of the services involved and to allow enhanced co-operation among Member States.


A la suite de discussions entre British Sugar et des fonctionnaires de la Commission, engagees a la demande de la firme, British Sugar a offert a la Commission d'observer les engagements suivants, tout en reservant sa position a l'egard des elements de fait et de droit exposes dans la communication des griefs : 1) British Sugar convient de fournir a Napier Brown une certaine quantite de sucre industriel standard a des conditions agreees par la Commission. 2) British Sugar n'incitera ses clients a conclure aucun accord aux termes duque ...[+++]

Following discussions between British Sugar and Commission officials, held at the request of British Sugar, British Sugar has offered the following undertakings to the Commission, whilst reserving its position upon the facts and allegations contained in the Statement of Objections: (1) British Sugar agrees to supply a quantity of standard industrial sugar to Napier Brown on terms and conditions acceptable to the Commission (2) British Sugar will not seek to enter into any agreement with a customer whereby the customer agrees not to pu ...[+++]


A la suite de discussions entre British Sugar et des fonctionnaires de la Commission, engagees a la demande de la firme, British Sugar a offert a la Commission d'observer les engagements suivants, tout en reservant sa position a l'egard des elements de fait et de droit exposes dans la communication des griefs : 1) British Sugar convient de fournir a Napier Brown une certaine quantite de sucre industriel standard a des conditions agreees par la Commission. 2) British Sugar n'incitera ses clients a conclure aucun accord aux termes duque ...[+++]

Following discussions between British Sugar and Commission officials, held at the request of British Sugar, British Sugar has offered the following undertakings to the Commission, whilst reserving its position upon the facts and allegations contained in the Statement of Objections: (1) British Sugar agrees to supply a quantity of standard industrial sugar to Napier Brown on terms and conditions acceptable to the Commission (2) British Sugar will not seek to enter into any agreement with a customer whereby the customer agrees not to pu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur communication incitera vraisemblablement ->

Date index: 2024-06-09
w