Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur ampleur divergent aussi considérablement " (Frans → Engels) :

Les entreprises canadiennes de médicaments génériques ont aussi considérablement augmenté leurs exportations, qui sont maintenant de l'ordre de 300 millions de dollars par année.

Canadian generic companies have also been increasingly successful in exporting their products, with exports now in the range of $300 million per year.


Il y a fort à parier que les statistiques disponibles minimisent considérablement l'ampleur réelle du problème pour les personnes âgées et de son incidence sur leur vie, leur famille et leur collectivité.

The available statistics we have are likely a significant under- representation of the true dimension of the problem for older adults and its impact on their lives, families and communities.


Nous avons des traditions différentes, des cultures différentes et malgré de nombreux points de ressemblance, le caractère des problèmes sociaux et leur ampleur divergent aussi considérablement de pays à pays.

We have different traditions and there are differences in culture and, in spite of there being many points of similarity, there are also major differences between one country and another in the nature and extent of the social problems concerned.


K. considérant que les évolutions du marché des énergies renouvelables divergent considérablement selon les États membres, non seulement du fait des différences de potentiel, mais aussi de la diversité des conditions politiques et juridiques, qui sont quelquefois inadéquates, ainsi que d'obstacles administratifs excessifs qui, souvent, entravent la mise en œuvre de projets,

K. whereas market developments in renewable energies vary enormously from one Member State to another, not only because of differences in potential, but also because of different, and in some cases inadequate, political and legal framework conditions, as well as excessive administrative obstacles to project implementation in many cases,


K. considérant que les évolutions du marché des énergies renouvelables divergent considérablement selon les États membres, non seulement du fait des différences de potentiel, mais aussi de la diversité des conditions politiques et juridiques, qui sont quelquefois inadéquates, ainsi que d'obstacles administratifs excessifs qui, souvent, entravent la mise en œuvre de projets,

K. whereas market developments in renewable energies vary enormously from one Member State to another, not only because of differences in potential, but also because of different, and in some cases inadequate, political and legal framework conditions, as well as excessive administrative obstacles to project implementation in many cases,


K. considérant que les évolutions du marché des énergies renouvelables divergent considérablement selon les États membres, non seulement du fait des différences de potentiel, mais aussi de la diversité des conditions politiques et juridiques, qui sont quelquefois inadéquates, ainsi que d'obstacles administratifs excessifs qui, souvent, entravent la mise en œuvre de projets,

K. whereas market developments in renewable energies vary enormously from one Member State to another, not only because of differences in potential, but also because of different, and in some cases inadequate, political and legal framework conditions, as well as excessive administrative obstacles to project implementation in many cases,


Non seulement cela nous faciliterait le travail le jour des élections, mais cela améliorerait aussi considérablement la liste car quand les gens quitteraient une circonscription, leur numéro les suivrait.

I think all of us tend to agree that having that type of number not only will assist us in the work we do on election day, but will also help to make the list better, because when somebody moves out of the riding, their number goes with them.


Le Canada, et la communauté internationale dans son ensemble, ont aussi considérablement accru leur soutien au maintien et à la consolidation de la paix en Afrique.

Canada, along with other members of the international community, has also significantly increased its support for peacekeeping and peace building in Africa.


En outre, ce plan a été développé et élargi considérablement au cours de la dernière année, en ce qui concerne aussi bien l'ampleur des réductions de capacités et des suppressions d'emplois que les prises de participation par des partenaires extérieurs.

Moreover, this plan has developed and expanded considerably over the last year, both in terms of the severity of reductions in capacity and employment and of the inclusion of outside partners.


w