Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur action reste néanmoins " (Frans → Engels) :

Leur action reste néanmoins entravée par une attribution non ciblée des tâches et le caractère très formel des dispositions du code de procédure pénale.

But their action remains hindered by an unfocussed attribution of tasks and very formalistic provisions of the Criminal Procedure Code.


Leur action reste néanmoins entravée par une attribution non ciblée des tâches et le caractère très formel des dispositions du code de procédure pénale.

But their action remains hindered by an unfocussed attribution of tasks and very formalistic provisions of the Criminal Procedure Code.


S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.

There are positive developments to build upon, even if there are still 17 million unemployed in the EU (2007) and European economies still need restructuring.


L'effort financier du secteur privé reste néanmoins faible en France, au Royaume-Uni et dans les pays de la cohésion.

Private investment nevertheless remains weak in France, the United Kingdom and the cohesion countries.


La gestion des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» reste néanmoins peu satisfaisante.

However, management of the Lifelong Learning and Youth in Action programmes remains poor.


La gestion des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» reste néanmoins peu satisfaisante.

However, management of the Lifelong Learning and Youth in Action programmes remains poor.


S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.

There are positive developments to build upon, even if there are still 17 million unemployed in the EU (2007) and European economies still need restructuring.


6. Dans les cas de renouvellement régulier et de démission volontaire, le contrôleur européen de la protection des données reste néanmoins en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à son remplacement.

6. In the event of normal replacement or voluntary resignation, the European Data Protection Supervisor shall nevertheless remain in office until he or she has been replaced.


Il reste néanmoins nécessaire de poursuivre l'action dans ce domaine. Il s'agira donc de:

Further action in this area is still needed however and will involve:


La proximité géographique reste néanmoins l'un des facteurs les plus importants en faveur des échanges intellectuels, commerciaux et financiers, qui influencent profondément le processus d'innovation.

Nevertheless, geographical proximity remains one of the most powerful factors in favour of intellectual, commercial and financial exchanges, heavily influencing the innovation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur action reste néanmoins ->

Date index: 2021-09-02
w