Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels était impliquée » (Français → Anglais) :

Certains auront suivi les événements relatifs aux élections dans cette circonscription, dans lesquels était impliquée Monique Simard et un monsieur du Parti libéral dont j'oublie le nom.

There was a by election in Bertrand, and the candidates were Monique Simard and a man from the Liberal Party, whose name escapes me at the moment.


À cela se sont ajoutés des scandales dans lesquels était impliquée notre General Services Administration, qui ont fait éclater au grand jour des pots-de-vin représentant plusieurs millions de dollars et diverses tentatives de corruption.

As well, we had scandals involving our General Services Administration, where we had millions of dollars of graft and corruption exposed.


Peut-être le ministre pourrait-il envisager de suggérer à ses conseillers à l’élaboration du programme d’études de rafraîchir la mémoire de la prochaine génération au sujet de l’histoire et de la culture de l’Europe centrale et orientale, dans lesquelles la Grande-Bretagne était généralement très impliquée et qu’elle a en réalité cherché à promouvoir.

Perhaps he might consider suggesting to his curriculum advisers that they remind the next generation of the history and the culture of Central and Eastern Europe, in which Britain traditionally was very much involved and did actually seek to support.


Ce réchauffement est le fruit d’un certain nombre de décisions tout à fait pertinentes prises par les autorités libyennes pour démanteler leur programme d’ADM et pour indemniser les victimes des attentats terroristes dans lesquelles la Libye était impliquée.

This has come about because of a number of very sensible decisions taken by the Libyan authorities to dismantle the Libyan WMD programme and to compensate victims of terrorist attacks in which Libya had been implicated.


Je voudrais savoir si ces dossiers sont concernés par le rapport de la vérificatrice générale, c'est-à-dire si ce sont des dossiers spécifiques dans lesquels l'agence Gosselin Communications était impliquée.

I would like to know whether those files are some of the ones discussed in the Auditor General's Report—in other words, if they are the specific files in which Gosselin Communications was involved.


Entre-temps, la douane polonaise a procédé à des vérifications selon lesquelles le numéro de téléphone correspondait à un appareil mobile et que la société polonaise en question n’était pas impliquée dans le trafic.

Meanwhile, the Polish customs authorities carried out checks and found that the telephone number was that of a mobile phone and that the Polish company in question was not involved in the trafficking.


Affaires déjà traitées par la Commission dans lesquelles Microsoft était impliquée

Past Commission cases involving Microsoft:


w