Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels s'était penché " (Frans → Engels) :

L'un des éléments sur lesquels s'était penché notre Comité des affaires sociales dans son rapport Pauvreté, logement, itinérance : les trois fronts de la lutte contre l'exclusion était le rôle des gouvernements du Canada.

One element that the Social Affairs Committee found in our report, In From the Margins: A Call to Action on Poverty, Housing and Homelessness, is the role of governments in Canada.


L'enquête préliminaire de la Commission a révélé que l'opération, telle que notifiée, était susceptible de déboucher sur une hausse des prix dans la quasi-totalité des États membres dans lesquels SABMiller était présente:

The Commission's preliminary investigation found that the transaction, as notified, risked leading to higher prices in essentially all the EU countries where SABMiller was previously active:


un exposé des motifs donnant les raisons pour lesquelles il était plus efficace pour l'Union de financer ces organisations internationales plutôt que d'intervenir directement.

a statement of reasons explaining why it was more efficient for the Union to fund those international organisations rather than to act directly.


ii)un exposé des motifs donnant les raisons pour lesquelles il était plus efficace pour l'Union de financer ces organisations internationales plutôt que d'intervenir directement.

(ii)a statement of reasons explaining why it was more efficient for the Union to fund those international organisations rather than to act directly.


Juste avant que le premier ministre ne renie sa parole et ne déclenche des élections, le Comité de l'industrie s'était penché sur l'une des principales raisons pour lesquelles les prix de l'énergie avaient tant augmenté en 2008.

Just before the Prime Minister provoked an election, breaking his own word, the industry committee had an opportunity to look at one of the major reasons why energy prices were going up in 2008.


M. Grant Huscroft, de l'University of Western Ontario, qui, comme vous le savez tous, a été fondée par un grand juriste de Moncton, Ivan Cleveland Rand, a déclaré récemment qu'une des raisons pour lesquelles le gouvernement conservateur s'était penché sur la question des nominations à la magistrature et pour laquelle certains réfléchissaient à la possibilité d'élire les juges était une réaction à l'activisme judiciaire qui a marqué l'interprétation de la charte depuis toutes ces années.

Professor Grant Huscroft of the University of Western Ontario, which I think you all know was founded by a great Moncton jurist, Ivan Cleveland Rand, said recently that perhaps the reason the Conservative government has turned somewhat on the idea of judicial appointments and why there are, in some quarters, musings about elected judges is that there is a reaction to judicial activism with respect to the interpretation of the charter over these many years.


Dès 1997, dans une communication[14], la Commission soulignait la nécessité de soutenir la coopération dans la région de la mer Noire et suggérait des domaines dans lesquels il était opportun de mettre en œuvre des programmes communautaires.

Already in a 1997 Communication[14], the Commission stressed the need to support cooperation in the Black Sea region and suggested appropriate areas for Community programmes.


Il traitait de quatre ou cinq aspects sur lesquels le comité s'était penché.

That bill addressed four or five separate concerns of the committee.


les conclusions de la réunion du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, dans lesquelles il était demandé de poursuivre l'action menée pour améliorer la maîtrise des compétences de base, notamment par l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge

The conclusions of the Barcelona European Council meeting of 15-16 March 2002, which called for further action to improve the mastery of basic skills, in particular by teaching at least two foreign languages from a very early age


Nous nous sommes notamment penchés sur les rapports concernant les récents incidents après-déploiement, que les médias ont obtenus grâce à la Loi sur l'accès à l'information, et dans lesquels il était fait état des préoccupations exprimées par des pilotes des appareils Sea King.

Included in our examination were recent after-deployment and incident reports which were obtained by the media through access to information, and which included concerns expressed by some of those who are flying Sea Kings today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels s'était penché ->

Date index: 2023-10-16
w