Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels nos critiques portent encore » (Français → Anglais) :

Je pense qu’en ce qui concerne tous les points sur lesquels nos critiques portent encore vis-à-vis de la Serbie – l’urgence de réformes internes, l’importance de la coopération avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, les questions liées à la lutte contre la corruption, particulièrement étendue en Serbie, la présence et l’influence des activités mafieuses dans la vie économique – il est nécessaire de mener une bataille pendant des années. C’est la condition pour que la Serbie continue d’avancer sur une voie pro-européenne positive en direction de l’adhésion à l’UE, conformément à la promesse que nous avons faite à Thes ...[+++]

I think that, for all the issues where we continue to criticise Serbia, for all the imperatives for internal reform processes, all the necessity of cooperating with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), for the issues relating to the fight against corruption, which is particularly far-reaching in Serbia in particular, with mafia mob activities taking place and influencing economic life, the struggle in respect of all of this needs to be fought over the years and this is a condition for Serbia to continue on a positive pro-European course towards membership of the E ...[+++]


Je remercie M. Berry de ses longs antécédents de service et je rends hommage aux actes et aux réalisations de nos braves concitoyens qui, toutes générations confondues, ont porté ou portent encore l'uniforme avec fierté.

I want to thank Mr. Berry for his many years of service and pay tribute to the lives and accomplishments of our brave men and women in uniform from all generations and to those who proudly wear that uniform today.


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


Trois autres chapitres du rapport de la vérificatrice générale passé portent sur des éléments que le comité doit encore étudier et pour lesquels le travail doit encore être fait, notamment, par l'audition de témoins supplémentaires.

Three other chapters of the Auditor General's past report deal with aspects that the committee still needs to study, and the work for that still needs to be done; mainly more witnesses need to be heard.


(a) indique les éventuels domaines dans lesquels les procédures de REL ne portent pas encore sur des litiges relevant de la présente directive;

(a) identify areas, if any, where ADR procedures do not yet deal with disputes covered by this Directive;


(a) indique les éventuels domaines et secteurs dans lesquels les procédures de REL ne portent pas encore sur des litiges relevant de la présente directive;

(a) identify areas and sectors, if any, where ADR procedures do not yet deal with disputes covered by this Directive;


14. souligne que les catastrophes naturelles et d'origine humaine menacent la viabilité économique des exploitations agricoles et conduisent à la dépopulation du monde rural, intensifient l'érosion et la désertification, portent atteinte aux écosystèmes, mettent en danger la biodiversité et affectent gravement la qualité de vie de la population rurale résiduelle; considère que les conséquences sont plus critiques encore dans les régions qui se trouvent confrontées à des handicaps naturels et privées de toute poss ...[+++]

14. Stresses that natural and man-made disasters endanger the economic viability of farms and lead to rural depopulation, intensify erosion and desertification, damage ecosystems, endanger biodiversity and seriously affect the quality of life of the remaining rural population; believes that the consequences are more critical in areas with natural handicaps and no possibilities of economic diversification, where subsistence farming is practised or agriculture is the major or only sector of the economy, leading to a shortage of food, a shortage of jobs ...[+++]


Les trois points principaux sur lesquels portent nos critiques sont, premièrement, le fait que la politique antérieure de libéralisation des marchés financiers, la concurrence fiscale, le découplage de la politique financière par rapport à la politique économique et le délitement de l’État social ont contribué à la crise économique et financière.

Our three main points of criticism are, firstly, that the previous policy of liberalising the financial markets, tax competition, decoupling of financial policy from economic policy and the dismantling of the social state contributed to the economic and financial crisis.


Encore aujourd'hui, la très grande majorité des commentaires et des critiques portent sur la gestion du programme durant ces trois années.

Even today the overwhelming majority of comments and criticisms relate to the program as it was run during that three year period.


Contrairement aux accords conclus avec les Premières nations Gwich'in et du Sahtu, les négociations sur le traité avec les Dogrib, qui en sont maintenant à une étape critique, portent à la fois sur nos titres fonciers et notre compétence sur nos terres, nos eaux et notre peuple.

Unlike the Gwich'in and the Sahtu, the Dogrib treaty negotiations, which are now at a critical stage, address both title and jurisdiction over our lands, waters and people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nos critiques portent encore ->

Date index: 2021-01-13
w