3
. Aux fins du présent règlement, les conditions entraînant l’ingestion de la substance
concernée dans des quantités dépassant considérablement celles auxquelles on peut raisonnablement s’attendre
dans des conditions normales de consommation
dans le cadre d’une
alimentation équilibrée et variée surviennent
dans des circonstances réelles et sont évaluées cas par cas, par comparaison à la qua
...[+++]ntité moyenne de cette substance ingérée par la population adulte générale ou d’autres groupes de population particuliers chez lesquels des problèmes de santé ont été soulevés.3. For the purposes of this Regulation those co
nditions that would result in the ingestion of amounts of a substance greatly exceeding those reasonably expected to be ingested under normal conditions of consumptio
n of a balanced and varied diet shall occur under actual circumstances and shall be assessed on a case-by-case basis in comparison with the average intake of the concerned substance by the general adult population or other specified population group for which heal
...[+++]th concerns have been raised.